Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition par affidavit
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage par affidavit
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sous forme d'affidavit
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "passage d'un témoignage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

Accident involving battery powered airport passenger vehicle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1993, la décision d’un comité de modifier son compte rendu officiel en éliminant des passages des témoignages a poussé un député à soulever une question de privilège à la Chambre.

In 1993, the decision of a committee to alter its official record by expunging portions of testimony gave rise to a question of privilege in the House.


Nous avons reçu le témoignage effroyable d’un régime monstrueux d’une brutalité extrême dans de nombreuses prisons kazakhes, des prisonniers récemment libérés décrivant la déchéance abjecte des prisonniers et les passages à tabac sauvages et systématiques, ainsi que les viols brutaux et autres actes de torture.

We received chilling testimony of a monstrous regime of extreme brutality in many Kazakh prisons, with recently released prisoners describing grotesque degradation of prisoners and systematic savage beatings, brutal rape and other tortures.


Permettez-moi de citer des passages du témoignage du Dr Derevenski, de l'Université McGill, au Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles du 19 février 2004.

Allow me to quote testimony by Dr. Derevensky from McGill University at the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on February 19, 2004:


Je lirai des passages des témoignages présentés dans le fascicule no 14 des délibérations du comité, en date du jeudi 5 octobre 1989.

I would like to read from portions of the testimony contained in Issue No. 14 of the committee's proceedings, dated Thursday, October 5, 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais lire un passage du témoignage du secrétaire au Trésor chargé de la politique fiscale du gouvernement américain qui a déclaré: «Le protocole ramène de 15 à 10 p. 100 le taux de la retenue à la source sur les intérêts versés dans l'autre pays.

I will read a couple of things into the record. Here is the Secretary of the Treasury for tax policy for the Government of the United States: ``The protocol reduces the rate of withholding on cross-border flows of interest from 15 per cent to 10 per cent.


Je vais vous lire un passage du témoignage du colonel Bruno Champagne, qui a été juge militaire à deux reprises, pendant deux périodes, de 1987 à 1991 et de 1994 à 1995.

I will read you a passage from the testimony of Colonel Bruno Champagne, who was a military judge on two occasions, from 1987 to 1991 and from 1994 to 1995.


w