Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "pas vraiment d'hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Écoutez les économistes, lisez De Tijd d’hier - qui n’est pas vraiment un journal de propagande socialiste - qui dit, et je le paraphrase, «économiser, cela mine déjà en soi des économies malades et cela rend le remboursement des dettes de plus en plus difficile».

Look at the economists, look at yesterday’s De Tijd – not exactly a socialist propaganda newspaper – which says, and I paraphrase, ‘saving on its own undermines already ailing economies and makes it increasingly difficult to repay debts’.


Je voudrais vraiment qu’il y ait moins de scepticisme ici au Parlement européen et moins de comparaisons sans fondement, comme celle que nous avons entendue hier. Je voudrais qu’il y ait plus de détermination, d’optimisme et d’unité.

I would really like there to be less scepticism here in the European Parliament and fewer unfounded comparisons, such as we heard yesterday, and there to be more determination, optimism and unity.


Par conséquent, je suis ravi d'aborder cet aspect même si, comme je l'ai dit, un gouvernement qui aurait vraiment rajusté le tir et qui aurait vraiment élaboré de nouvelles idées proposerait maintenant à la Chambre des mesures législatives et des projets plus substantiels. D'entrée de jeu, j'estime opportun de parler de la publication hier du rapport du directeur parlementaire du budget et de l'étonnante réaction qu'il a suscitée c ...[+++]

I thought I would begin, because it is timely, with the release yesterday of the report by the Parliamentary Budget Officer and the amazing reaction of the Minister of Finance in the House in question period yesterday.


Nous avons voté la PAC hier, et nous devons nous rendre compte que l’écoconditionnalité, par exemple, est très compliquée: les parlementaires européens demandent une simplification de l’écoconditionnalité car les agriculteurs peinent vraiment dans la gestion de cette écoconditionnalité.

We voted on the CAP yesterday and we need to realise that environmental cross-compliance, for example, is highly complicated. MEPs are calling for environmental cross-compliance to be simplified, because farmers are working really hard to manage this environmental cross-compliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois vraiment — comme l'ont fait valoir les quelques députés qui ont pris la parole depuis ma dernière intervention — que le gouvernement n'a pas l'intention de donner suite à ce qui s'est passé hier soir et que, dans au moins une partie du débat sur cette motion, des arguments ont été invoqués sur le caractère inapproprié de la décision qui a été rendue hier soir.

I really do think—and the couple of interventions since I last spoke have supported this—that the government does not intend to act on what happened last night, and that to some extent at least part of the debate on this motion has included arguments about the inappropriateness of the decision that was taken last night.


La discussion que nous avons eue hier soir montre, à nouveau, on ne peut plus clairement, que la situation des femmes dans les zones rurales mérite vraiment une attention particulière.

The discussion we have had tonight makes it clear again that the situation for women in rural areas really needs specific attention.


Si dans cette introduction, je renvoie à ce qui s'est passé hier soir, c'est parce qu'il y a un parallèle direct, une corrélation directe, étant donné que les membres du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires ont vraiment eu l'impression, hier soir, qu'ils ne pouvaient pas faire leur travail sans savoir ce qui a amené le gouvernement à présenter un tel projet de loi, sans connaître les avis dont il disposait avan ...[+++]

So the reason I preface the remark with reference to what happened last night is because there's a direct parallel and a direct correlation here, that the members of the Standing Committee on Government Operations and Estimates last night felt strongly that they couldn't do their work without knowing what was in the government's mind leading up to that, what the opinions were that government had to deal with in the process of craft ...[+++]


Que, d’une part, la Turquie cesse et que l’on puisse refouler les personnes qui ont pénétré illégalement sur le territoire grec, c’est-à-dire communautaire, et, d’autre part, que les demandeurs d’asile soient protégés, attendu que la Turquie est un pays qui applique la peine de mort et, comme le rapport de la Commission sur l’avancement nous l’a encore rappelé hier, qui connaît un déficit démocratique vraiment très important ?

By which I mean making Turkey stop, with the possible refoulement of immigrants entering the Community illegally via Greece, while at the same time protecting all those seeking political asylum, given that Turkey is a country which practises the death penalty and, as we saw in the Commission's progress report yesterday, a country in which democracy is sorely lacking?


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur Le Président, non seulement dans notre Budget on a réduit le taux de cotisation d'assurance-chômage afin de créer des emplois, non seulement a-t-on parlé de financer avec un nouveau plan de formation pour vraiment donner une formation accrue à nos travailleurs, mais hier, et ça me surprend que le député ne me ...[+++]

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, not only have we rolled back the UI premium rate in our budget in order to create jobs, not only have we talked about funding a new training plan to provide more training to our workers, but yesterday-and it surprises me that the hon. member is not asking me a question about this-the Minister of Human Resources Development and New Brunswick Premier Frank McKenna announced a program specifically designed to help Canadian workers.


Si les conservateurs veulent vraiment se refaire une identité et s'ils veulent vraiment, comme je le crois, faire quelque chose pour supprimer la pauvreté au Canada, ils devraient reconnaître ce que leur chef a reconnu hier.

If the Conservatives really want to find a new identity and do something to help solve poverty in this country they should recognize what their leader recognized yesterday.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     pas vraiment d'hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas vraiment d'hier ->

Date index: 2023-05-25
w