Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allongement en éventail
Anesthésie en éventail
Anesthésie semi-circulaire
Attaque en éventail
Bloc semi-circulaire
Blocage en éventail
Blocage semi-circulaire
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Déformation en éventail
Détecteur à champ en éventail
Détecteur à faisceau en éventail
Entrée en éventail
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Infiltration en éventail
Infiltration semi-circulaire
Jet conique en éventail
Jet en éventail
Queue en éventail
Queue-en-éventail
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Taille en gobelet éventail
Taille en palmette
Taille en éventail
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «pas tout l'éventail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensations réciproques sur tout l'éventail de produits

cross-commodity trade-offs


infiltration semi-circulaire | anesthésie en éventail | anesthésie semi-circulaire | blocage en éventail | blocage semi-circulaire | bloc semi-circulaire | infiltration en éventail

semi-circumferential infiltration


jet conique en éventail | jet en éventail

fan spray pattern


taille en éventail | taille en gobelet éventail | taille en palmette

fan training | palmette training




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road




déformation en éventail | allongement en éventail

fan-out | fan out


détecteur à champ en éventail [ détecteur à faisceau en éventail ]

fan-beam sensor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les GOPE, tout en couvrant tout l'éventail des politiques économiques et tout en comportant à la fois des recommandations générales et des recommandations individuelles pour les États membres, revêtiraient un caractère plus stratégique du fait qu'elles seraient davantage ciblées sur des questions fondamentales.

The BEPGs would, while covering the full range of relevant economic policies and providing both general and country-specific policy recommendations, become more strategic in character by focussing to a greater extent on key policy issues.


Ces chiffres doivent toutefois être relativisés, car ils reflètent tout l'éventail des problèmes de mise en oeuvre, depuis les États membres qui n'ont pas transposé une directive jusqu'aux cas où les États membres, tout en étant parvenus à transposer une directive, n'en ont pas informé la Commission.

However, these figures need to be put into perspective, as they reflect the whole spectrum of implementation problems, ranging from where Member States have failed to transpose a Directive through to cases where while having successfully transposed a Directive the Member Sates has failed to communicate this to the Commission.


En conséquence, toute extension éventuelle de l'éventail des services GMES qui sera envisagée, ou toute nouvelle évolution de GMES, sera évaluée de façon transparente par rapport aux principes de la rentabilité économique, aux besoins des utilisateurs, aux intérêts des politiques de l'UE et à la capacité de mettre à disposition le financement et les structures organisationnelles appropriés.

This means that every possible expansion in the scope of GMES services that will be considered and every new evolution of GMES will be assessed with transparency against the principles of cost efficiency and user needs, the EU policy interests and the ability to provide the appropriate funding and organisational structures.


Ces mécanismes doivent exploiter tout l'éventail et toute la diversité de l'expertise disponible en Europe.

These mechanisms should capitalise on the full breadth and diversity of expertise available in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lorsque l'éventail des instruments financiers évalués par l'entreprise d'investissement donnant un conseil en investissement indépendant inclut les propres instruments financiers de l'entreprise ou ceux émis ou fournis par des entités ayant des liens étroits ou toute autre relation juridique ou économique étroite avec l'entreprise d'investissement ainsi que d'autres émetteurs ou fournisseurs qui ne sont pas liés ou associés, l'entreprise d'investissement distingue, pour chaque type d'instrument financier, l'éventail des instruments ...[+++]

4. When the range of financial instruments assessed by the investment firm providing investment advice on an independent basis includes the investment firm's own financial instruments or those issued or provided by entities having close links or any other close legal or economic relationship with the investment firm as well as other issuers or providers which are not linked or related, the investment firm shall distinguish, for each type of financial instrument, the range of the financial instruments issued or provided by entities not having any links with the investment firm.


L'éventail des solutions va des programmes efficaces de prise en charge par la collectivité s'adressant à la vaste majorité des adolescents ayant commis des infractions non violentes à tout un éventail d'options s'appliquant aux adolescents coupables des infractions les plus graves s'accompagnant de violence.

That is why we all take this task so seriously. It ranges from effective community-based programs for the vast majority of youth who commit non-violent offences, to providing a number of options for those youth who commit the most serious violent offences.


La société connaît tout un éventail de relations qui sont le fait de relations de dépendance économique et émotionnelle, et nous devons à ce moment-là avoir une discussion franche et directe sur l'éventail correspondant d'avantages et d'obligations qui correspondrait à tout ce spectre de relations.

There are a variety of relationships in society that are characterized by economic and emotional dependency, and I think we need to have a full discussion on what range of benefits and obligations should be extended to a variety of relationships.


Cependant, c'est une chose de procéder à une nouvelle codification en fonction de la jurisprudence, mais si nous empruntons une voie toute nouvelle et que nous modifions notre façon de faire les choses, entre alors en jeu un éventail totalement différent de concepts, le tout assorti d'un langage tout aussi différent.

However, if we are recodifying based on the jurisprudence, that is one thing; if we are starting off on a fresh tack and saying we are not going to do it this way anymore but will do it another way, then we have a whole different set of concepts, with different language being used.


La proposition que nous avons adoptée aujourd’hui prévoit les moyens et les structures d’une protection efficace des citoyens de toute l’Europe contre un vaste éventail de menaces sanitaires».

The proposal we adopted today gives us the means and the structures to effectively protect our citizens across Europe from a wide range of health threats".


Le mandat de deux ans permettra de choisir un large éventail de poètes venant de toutes les couches de la société, représentant toutes les formes et écoles artistiques ainsi que toutes les écoles littéraires et toutes les régions du pays.

The two-year term will allow a wide variety of poets to be selected from every social segment, every artistic form, every literary school and every region of the country.


w