Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-RN
5RN
Banque qui s'occupe des affaires hypothécaires
Du nez et de la gorge
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Indiquer dans l'annexe
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Occupation militaire
Occupation territoriale
Oto-rhino-laryngologie
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "pas mentionné s'occupe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
banque qui s'occupe des affaires hypothécaires

mortgage houses


oto-rhino-laryngologie | partie de la médecine qui s'occupe des maladies de l'oreille | du nez et de la gorge

otorhinolaryngology | E.N.T


Groupe ad hoc des ONG s'occupant de la convention relative aux droits de l'enfant

Ad Hoc NGO Group on the Convention on the Rights of the Child


5-RN [ 5RN | Cinq ministères qui s'occupent des ressources naturelles ]

5NR [ Five Natural Resources Departments ]


Groupe de travail sur les communications de Santé Canada et des 4 ministères qui s'occupent des ressources naturelles

4NR+H Communications Working Group


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le « cumul avec d'autres projets » est mentionné sous « caractéristiques des projets » et, sous « localisation des projets », figure « l'occupation des sols existants ».

The cumulation with other projects" is included under 'characteristics of projects' and under 'location of projects', "the existing land use" is included.


Comme je l'ai déjà mentionné, j'occupe depuis 2002 le poste de secrétaire général de la Cour des comptes de Roumanie.

As I mentioned before, I have held the post of Secretary-General of the Romanian Court of Accounts since 2002 and have accordingly been required to comply with a number of restrictions and provisions regarding incompatibility.


- la protection accordée aux mineurs non accompagnés est élargie pour permettre le regroupement non seulement avec la famille nucléaire mais également avec d’autres parents se trouvant dans un autre État membre qui peuvent s’occuper d’eux, ainsi qu’il a été mentionné précédemment.

- The protection afforded to unaccompanied minors is enlarged to allow for reunification not only with the nuclear family but also with other relatives present in another Member State who can take care of them, as mentioned above.


L'Espagne et l'Italie ne semblent pas avoir inclus l'«enlèvement»; la Lituanie et la Slovénie ne mentionnent pas la «fraude»; l'Autriche ne mentionne pas la «tromperie» et l'«enlèvement»; EE, HU, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionnent pas l'«offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages» et le Royaume-Uni (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionne pas l'«abus d'autorité».

ES and IT do not seem to include "abduction"; LT and SI do not refer to "fraud"; AT does not refer to "deception" and "abduction"; EE, HU, SI and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) do not refer to "giving or receiving of payments or benefit" and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) does not refer to "abuse of power".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle je demande à la Commission et à MMalmström de s’occuper des bonus et des fonds alternatifs, bien sûr, mais surtout de s’occuper de ce que nous n’avons pas mentionné ici: la fin des banques extraterritoriales, des paradis fiscaux, l’impôt sur les transactions financières, ainsi que la fin du secret bancaire.

That is why I call on the Commission and Mrs Malmström to deal with bonuses and hedge funds, certainly, but most of all to deal with what we have not mentioned here: the end of off-shore banking, tax havens, the tax on financial transactions and the end of banking secrecy.


C’est la raison pour laquelle je demande à la Commission et à M Malmström de s’occuper des bonus et des fonds alternatifs, bien sûr, mais surtout de s’occuper de ce que nous n’avons pas mentionné ici: la fin des banques extraterritoriales, des paradis fiscaux, l’impôt sur les transactions financières, ainsi que la fin du secret bancaire.

That is why I call on the Commission and Mrs Malmström to deal with bonuses and hedge funds, certainly, but most of all to deal with what we have not mentioned here: the end of off-shore banking, tax havens, the tax on financial transactions and the end of banking secrecy.


«Les éléments mentionnés à l'article 9 occupent au moins 25 % de la plaque».

The information referred to in Article 9 shall take up at least 25 % of the plaque’.


Force est de mentionner - et de critiquer - le fait que la recommandation accueille favorablement ce qu’elle considère comme un "changement d’attitude de l’Administration Bush à l’égard d’un engagement plus poussé de la communauté internationale", alors qu’il s’agit surtout de partager les coûts de l’occupation et la résistance du peuple irakien à l’occupation.

It is worth mentioning, by way of criticism, that the recommendation welcomes what it perceives as ‘the change of attitude of the Bush administration towards the more active role of the International Community’, when the real issue is, above all, dividing the costs of the occupation and the Iraqi people’s resistance to that occupation.


Reste donc à voir dans quelle mesure la Turquie répondra réellement à la bonne volonté et à l’esprit dont le rapport est animé. Cet esprit consiste à faire une critique bienveillante des nombreuses défaillances turques, à ne mentionner qu’indirectement la perpétuation, inacceptable pour le monde civilisé, de l’occupation militaire turque de Chypre, à taire les crimes commis par la Turquie dans le passé, comme celui du génocide des ...[+++]

So all that remains is to ascertain the extent to which Turkey will basically respond to the good will and to the spirit which dominates the report, by which I mean the spirit of constructive criticism of numerous Turkish shortcomings, the deliberately indirect reference to the continuing Turkish military occupation of Cyprus, which is unacceptable in a civilised society, the fact that previous Turkish crimes, such as the genocide of the Armenians, have been passed over in silence, contrasting with praise for any minor progress made b ...[+++]


Dans une minorité de cas seulement, des organisations s'occupant de l'égalité hommes-femmes, notamment des ONG, ont été systématiquement associées, comme par exemple dans les programmes mis en oeuvre au titre de l'objectif 2 en Autriche, Allemagne et Espagne, alors que près de quatre programmes sur cinq concernant l'objectif 1 ne mentionnent aucune consultation d'un organisme en faveur de l'égalité hommes-femmes.

Gender equality organisations, including NGOs, were involved systematically only in a minority of cases, for instance in Objective 2 programmes in Austria, Germany, and Spain, whereas nearly four in five Objective 1 programmes make no mention of any consultation with gender equality bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas mentionné s'occupe ->

Date index: 2022-05-16
w