Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Autorité laisser-faire
Cocozelle
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Coucourzelle
Courge d'Italie
Courgette d'Italie
Courgette verte d'Italie
Laisser la vapeur se dissiper
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Limite fixée afin de laisser jouer la concurrence
Limite fixée pour laisser jouer la concurrence
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet des oiseaux
Millet à grappe
Millet à grappes
Panic d'Italie
Petit mil
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Roger-bon-temps
Sétaire d'Italie

Traduction de «pas laisser l'italie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

German millet | Italian millet | US foxtail millet


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


coucourzelle | cocozelle | courge d'Italie | courgette d'Italie | courgette verte d'Italie

cocozelle | Italian vegetable marrow


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


limite fixée pour laisser jouer la concurrence [ limite fixée afin de laisser jouer la concurrence ]

competitive need limitation


millet des oiseaux | millet d'Italie | sétaire d'Italie | petit mil | millet à grappes | millet à grappe

foxtail millet | German millet | Italian millet | Hungarian millet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions promis de ne pas laisser l'Italie affronter seule cette tragédie et nous honorons cet engagement.

We had promised not to leave Italy alone to face this tragedy and we are delivering on this commitment.


Comme l'ont démontré les pays européens, spécifiquement la Grèce, l'Espagne, l'Italie, et même la Grande-Bretagne, on ne peut éternellement laisser les dépenses du secteur public dépasser la croissance de l'économie.

As countries in Europe, specifically Greece, Spain, Italy and even Great Britain, have demonstrated, growth in public sector spending in excess of growth of the economy cannot continue forever.


Premièrement, à la Commission: sur Schengen, vous voulez un mécanisme communautaire de prise de décision collective, vous voulez laisser tomber l’intergouvernemental, vous voulez un verrou sur l’opportunisme politique que nous avons vu en Italie et en France.

First to the Commission: on Schengen, you want a Community mechanism for collective decision-making, you want to move away from intergovernmentalism, you want a lock on the political opportunism that we have seen from Italy and from France.


Vous avez ouvert la boîte de Pandore des vetos de l’Allemagne, de l’Italie et de la Pologne, au lieu de laisser les choses en l’état, c’est-à-dire avec le vote des commissions du Parlement, avec la prise de position de la Commission, avec le Conseil des ministres de l’environnement.

You have opened a can of worms with the German, Italian and Polish vetos, instead of leaving things as they were, that is, with the vote of parliamentary committees, with the Commission’s adopting of a position, and with the Council of environment ministers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne souhaitons cependant en aucun cas laisser entendre que ce problème se limite à l’Italie, ou que la protection des minorités et l’intégration sociale des roms sont des problèmes spécifiquement italiens.

We have no wish to imply, however, that the situation is confined to Italy or that the protection of minorities and the social integration of the Roma are specifically Italian issues.


Je vous parle, en tant que coprésidente d’une groupe politique européen, et je m’adresse à vous, en votre qualité de commissaire européen, nous devons donc absolument laisser de côté le fait qu’en Italie, il est probable que nous menons notre action politique dans des camps différents, mais ici nous agissons et nous devrions agir en tant qu’Européens.

I am speaking to you as Co-president of a European political group and I am addressing you as a European Commissioner, therefore we must absolutely leave aside the fact that in Italy, we probably campaign in different coalitions, but here we are acting and should act as Europeans.


Nous ne pouvons pas laisser des pays comme l’Espagne, Malte ou l’Italie, seuls avec ce problème.

We cannot allow countries like Spain, Malta or Italy to be left on their own with this problem.


Pour ce qui est de la limitation elle-même, Mme Stix-Hackl suggère qu’il serait opportun de fixer une date future à laquelle l’arrêt de la Cour sortirait ses effets, de façon à laisser à l’Italie le temps d’adopter une nouvelle mesure.

In relation to the limitation itself, Mrs Stix-Hackl suggests that it would be appropriate to fix a future date for the Court judgment to come into effect, thereby allowing Italy time to enact a new measure.


On aurait pu y charger très rapidement du matériel de défense, au lieu de les laisser cloués au sol en Italie pendant sept mois.

They could have been fixed up with defensive weapons systems very quickly, not the seven months that these planes have been sitting on the ground in Italy.


Cela fait suffisamment longtemps qu'on le fait du côté des États-Unis, on ne va pas changer du côté de l'Atlantique pour les exporter en Italie pour laisser la valeur ajoutée là-bas.

We have been doing that long enough with the United States, we are not going to cross the Atlantic and export wood to Italy so they can add the value to it.


w