Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accepter la résolution à l'unanimité
Adopter la résolution à l'unanimité
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Approuver à l'unanimité la résolution
Delirium tremens
Disposition concernant le principe de l'unanimité
Disposition relative au principe de l'unanimité
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Psychose SAI
Règle de l'unanimité
Règle de l'unanimité inversée
Résiduel de la personnalité et du comportement
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Traduction de «pas l'unanimité parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution

to agree unanimously to the resolution


unanimité [ vote à l'unanimité ]

unanimity [ unanimous vote ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting


disposition relative au principe de l'unanimité [ disposition concernant le principe de l'unanimité ]

unanimity provision


règle de l'unanimité [ unanimité ]

unanimity rule [ unanimity ]


premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président

the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine ...[+++]

26. Deplores the rejection of Kosovo’s application for UNESCO membership, due also to active obstruction by Serbia – contradicting its commitment to developing good‑neighbourly relations – but also due to a lack of unanimity among member states; welcomes the adoption of the law protecting the historical heritage of Prizren and calls for its full implementation, but points out, nonetheless, the threats posed to the city’s heritage by widespread illegal building; welcomes the fact that several Serb religious and cultural heritage sites regrettably destroyed in 2004 have been renovated, such as the Orthodox cathedral, and calls for contin ...[+++]


Voyant que cela ne faisait pas l'unanimité à la Chambre des communes, que cela ne faisait pas l'unanimité parmi les travailleurs des régions et des employeurs, que cela ne recueillait pas l'unanimité des organismes sociaux ou des mouvements de femmes et autres, le premier ministre s'est dit que se présenter en campagne électorale avec un tel projet de loi serait comme aller à l'abattoir.

Seeing that the bill did not have the unanimous support of the House, of workers and employers in the regions, of social organizations, women's groups and so forth, the Prime Minister told himself that going into an election campaign with such a bill would be a surefire disaster.


Même si aucune recherche empirique ne corrobore cela, il n'est pas déraisonnable de croire, d'une part, qu'il est plus facile d'obtenir un verdict rendu à l'unanimité parmi seulement cinq au lieu de douze personnes et, d'autre part, qu'une telle unanimité serait plus facile à atteindre si on a cinq personnes ayant la même formation et les mêmes attitudes et ayant le même bagage institutionnel que si douze personnes.En outre, une pression institutionnelle entre en jeu, en plus de celle exercée ...[+++]

Although there is no empirical research to substantiate it, it is not unreasonable to think, on the one hand, that it is easier to obtain a unanimous verdict from only five, as opposed to twelve, people and, on the other hand, that such unanimity ought to be more readily achievable from five people trained in the same mindset and having the same institutional baggage than from twelve people.In addition, there is the institutional pressure at work, as well as that exerted by the chain of command.


Non seulement y a-t-il presque unanimité parmi les policiers, les forces de police, unanimité parmi les ministres provinciaux — c'est important parce que c'est là qu'on applique le droit criminel —, mais il y a aussi unanimité parmi les gens qui s'occupent des victimes, qui s'occupent de la prévention du suicide et parmi ceux qui donnent des soins.

Not only is there nearly unanimous consent among police officers, police forces and provincial ministers—which is important because criminal law is enforced at the provincial level—but there is also unanimous consent among people who take care of the victims, people who work on suicide prevention and among other care givers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Les auditions organisées par la commission temporaire d'enquête du Parlement européen sur la fièvre aphteuse ont révélé l'absence d'unanimité parmi les experts, notamment des points de vue vétérinaire et épidémiologique, s'agissant par exemple du nombre de sérotypes, de la vitesse d'action et des problèmes liés à la distinction des anticorps développés par les animaux infectés, quant à l'utilité de la vaccination pour circonscrire ou éliminer un foyer.

58. Experts attending the hearings held by the European Parliament's Temporary Committee on FMD were not agreed amongst themselves as to the appropriateness of vaccinations to stem an outbreak or eradicate the disease, from the point of view, inter alia, of veterinary medicine or in the light of epidemiological considerations e.g. number of serotypes, speed of action, problems of distinguishing antibodies of infected animals.


Les auditions organisées par la commission temporaire d'enquête du Parlement européen sur la fièvre aphteuse ont révélé l'absence d'unanimité parmi les experts, notamment des points de vue vétérinaire et épidémiologique, quant à l'utilité de la vaccination pour circonscrire ou éliminer un foyer.

Experts attending the hearings held by the European Parliament’s Temporary Committee on FMD were not agreed amongst themselves as to the appropriateness of vaccinations to stem an outbreak or eradicate the disease, from the point of view, inter alia, of veterinary medicine or in the light of epidemiological considerations.


58. Les auditions organisées par la commission temporaire d'enquête du Parlement européen sur la fièvre aphteuse ont révélé l'absence d'unanimité parmi les experts, notamment des points de vue vétérinaire et épidémiologique, s'agissant par exemple du nombre de sérotypes, de la vitesse d'action et des problèmes liés à la distinction des anticorps développés par les animaux infectés, quant à l'utilité de la vaccination pour circonscrire ou éliminer un foyer.

58. Experts attending the hearings held by the European Parliament's Temporary Committee on FMD were not agreed amongst themselves as to the appropriateness of vaccinations to stem an outbreak or eradicate the disease, from the point of view, inter alia, of veterinary medicine or in the light of epidemiological considerations e.g. number of serotypes, speed of action, problems of distinguishing antibodies of infected animals.


Reconnaissant qu'il est nécessaire de prendre des décisions quant au financement de la mise au point du SIS II, le Conseil constate que le financement de la mise au point du SIS II à l'aide de fonds intergouvernementaux ne fait pas l'unanimité parmi les membres du Conseil et que les dépenses au titre de la mise au point du SIS II seront par conséquent imputées au budget des Communautés européennes à partir de 2002.

Recognizing the necessity to decide on the financing of the development of SIS II, the Council finds that there is no unanimity among members of the Council to finance the SIS II development through intergovernmental funding and, consequently, that such expenditure for SIS II development will be charged on the budget of the European Communities as from 2002.


Le Conseil européen de Nice a certes fait l'unanimité parmi les Quinze, sinon il n'aurait pas débouché sur un texte. Mais il n'a pas fait l'unanimité des observateurs.

While there is no denying that there was unanimity amongst the 15 Member States at the Nice European Council meeting otherwise it would not have resulted in a text this unanimity was not mirrored amongst the observers.


- Madame la Présidente, je crois qu'il y a beaucoup de discours hypocrites dans cette salle, car nombre d'entre nous sont convaincus qu'il ne s'est rien passé à Biarritz, à part la pluie que tout le monde a pu constater, constatation qui fera l'unanimité parmi nous.

– (FR) Madam President, this Chamber has seen many hypocritical speeches today, as many of our number are convinced that nothing actually happened at Biarritz, apart from the obvious fact it was raining, which we would all agree upon.


w