Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Documents à déposer
Dépose-minute
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Pièces à déposer

Vertaling van "pas déposé j'aurais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
documents à déposer | pièces à déposer

application documents | filing papers


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


aire de dépose minute | dépose-minute

Kiss and Ride area | K.+ R. [Abbr.]


déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields


déposer un brevet

applying for patents | request patents | apply for patents | prepare patent application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre intention est d'avancer le plus vite possible et de commencer, dès l'instant où j'en aurai le mandat à travers les guidelines du Conseil européen, sur tous les sujets de la future relation en parallèle.

Our intention is to advance as quickly as possible and to begin, as soon as I have a mandate from the European Council guidelines, on all the future relationship topics in parallel.


J'aurais cependant préféré un engagement plus ambitieux sur les bornes de recharge des véhicules électriques dans les bâtiments non résidentiels, ce qui aurait été plus en cohérence avec nos engagements au titre de l'accord de Paris et avec la stratégie européenne pour une mobilité propre.

But I would have preferred to see a more ambitious commitment to e-vehicles charging points for non-residential buildings. This would have been more consistent with our commitments under the Paris Agreement and the European clean mobility strategy.


Je veux être clair sur ce point : jamais – jamais – je n'aurais présenté ce rapport conjoint dans ma responsabilité de négociateur s'il n'était pas l'occasion d'acter, de prendre acte avec le Royaume-Uni de vrais progrès :

I want to be clear on this point: never, ever, would I have presented this Joint Report as Chief Negotiator if we did not take note of real progress with the UK:


Ceci dit, j'aurais souhaité une orientation plus ambitieuse de la part des États membres.

This being said, I would have wished for a more ambitious approach by the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous aviez indiqué au greffier que vous aviez une motion à déposer, j'aurais su combien de motions il y avait avant de passer à celle-ci.

If you had let the clerk know you had a motion, I would have known how many motions I had before I proceeded to that.


Monsieur le leader du gouvernement au Sénat, si j'avais su que ce rapport ne serait pas déposé, j'aurais posé plus de questions à Mme Gervais-Vidricaire.

Leader of the Senate, if I had known that this report was not going to be tabled, I would have had more questions of Ms. Gervais-Vidricaire.


Je n’aurais jamais pensé qu’un jour, j’entendrais un rabbin à Marseille conseiller aux membres de sa communauté de ne pas porter la kippa, je n’aurais jamais imaginé que les écoles juives et synagogues devraient être protégées par des gardes, et je n’aurais jamais cru qu’un jour, en Europe, les Juifs se sentiraient à ce point en insécurité que le nombre d’entre eux à rejoindre Israël atteindrait un chiffre record.

I never imagined a Rabbi in Marseille would have to tell his Community it might be better to hide the kippa, I never imagined that Jewish schools and Synagogues would have to be guarded, I never imagined a Europe where Jews feel so insecure that immigration to Israel reaches an all-time high.


Le simple fait qu’un visa m’ait été accordé n’implique pas que j’aurai droit à une indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l’article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l’entrée m'est par conséquent refusée.

The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry.


Si ma mère m'avait demandé d'accepter qu'elle dépose de l'argent dans mon compte et de le lui remettre par la suite, j'aurais peut-être dit oui, parce que j'ai beaucoup de respect pour ma mère, mais si c'était mon frère qui me l'avait demandé, je ne suis pas sûr que j'aurais dit oui.

If my mother had asked me to take money in and send it back to her, I might have said yes, because I have a great respect for my mother, but if my brother asked that, I'm not sure I'd say yes.


Je n'aurais inventé ni les systèmes nationaux très restrictifs de soutien à l'agriculture qui étaient appliqués en Europe avant la création de la Communauté européenne, ni les mécanismes de soutien agricole massif en vigueur aux Etats-Unis et qui, tous les ans, rapportent sous forme de subventions des dizaines de milliards de dollars aux agriculteurs et qui - évidemment - se répercutent en aval sur les prix à l'exportation. Je n'aurais pas non plus inventé le système d'aide à l'agriculture utilisé au Japon.

Nor would I have invented the very restrictive national agricultural support systems which operated in Europe before the Community came into being. Nor would I have invented the massive agricultural support system in the United States which pumps tens of billions of dollars to farmers every year in income support. These income supports, of course, find their way through into export prices further down the line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas déposé j'aurais ->

Date index: 2022-08-12
w