Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre par l'action
Apprendre par la pratique
Apprendre sur le tas
Apprendre à apprendre
Apprendre à connaître le service clients
Apprendre à des clients à communiquer
Aptitude à apprendre
Capacité d'apprendre
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Démontrer une volonté d'apprendre
Grand public
Homme de condition moyenne
Manifester sa volonté d'apprendre
Mode d'apprendre
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Style d'apprendre

Vertaling van "pas d'apprendre monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


apprendre par l'action [ apprendre par la pratique | apprendre sur le tas ]

learn by doing


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn






Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


capacité d'apprendre | aptitude à apprendre

ability to learn


apprendre à connaître le service clients

learn about principles of customer service | study customer service | attend training on customer service principles | learn about customer service


apprendre à des clients à communiquer

instruct clients on communication | teach clients communication | teach communication to clients | train clients on communication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous serez peut-être surpris d'apprendre, monsieur Collenette, que je m'oppose au processus en cours.

Mr. Collenette, it may come as a surprise to you, but I take exception to the process.


Je ne vais pas vous apprendre, Monsieur le Président du Conseil et Monsieur le Président de la Commission, que le débat sur le profil de ces personnalités n’intéresse que le microcosme bruxellois.

I will not be telling you anything new, Mr Reinfeldt, Mr Barroso, when I say that the debate on the profile of these candidates is of interest only to the Brussels microcosm.


Vous serez surpris d'apprendre, monsieur le Président, que Motor Coach Industries, une entreprise située au coeur de Winnipeg et de votre propre circonscription, a fait une offre qui était de 2 000 $ plus élevée que le prix proposé par les Allemands.

Motor Coach Industries, in the heart of Winnipeg and the heart of your riding, Mr. Speaker and this should frost your socks too put in a bid that was $2,000 per unit more expensive than the German price.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je serais intéressé d'apprendre, Monsieur le Commissaire, à quel point les différents protocoles et textes du traité modificatif sont acceptés.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would be interested to learn, Commissioner, the degree of acceptance for the different protocols and texts of the Reform Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être serez-vous surpris d'apprendre, monsieur le Président, tout comme nos téléspectateurs, que depuis que je suis arrivé à la Chambre il y a 12 ans, les partis que j'ai représentés, même s'il s'agissait de partis d'opposition, ont plus souvent appuyé les projets de loi gouvernementaux qu'ils ne s'y sont opposés et c'est toujours le cas.

It might come as a bit of a surprise not only to yourself, Mr. Speaker, but to the viewing public, that in the almost 12 years I have been here the parties that I have represented have supported more government legislation than they have opposed, even though they have been opposition parties and that continues today.


J’ai eu en effet l’immense surprise d’apprendre, Monsieur le Président, premièrement, que vous m’aviez gravement mis en cause lors d’une conférence de presse tenue en présence de Mme Leyla Zana; deuxièmement, que vous aviez rédigé un communiqué d’une extrême violence contre moi en date du 14 octobre et, troisièmement, que vous vous référiez à une condamnation du Bureau du Parlement en date du 13 octobre, laquelle figure en effet au point 15 du relevé de décisions de ce Bureau et vous inviterait à condamner mes prétendus, je cite, «propos négationnistes».

I was immensely surprised to learn, Mr President, that, firstly, you did me a great disservice during the press conference attended by Mrs Leyla Zana; secondly, you wrote a communiqué that attacked me personally on 14 October, and thirdly, you referred to a condemnation on the part of the Bureau on 13 October, which in fact appears in point 15 of the Bureau’s summary of decisions and which calls on you to condemn my allegedly, I quote, ‘revisionist statements’.


Monsieur le Président désigné de la Commission, Mesdames et Messieurs, à la fin du mois de juin, les citoyens polonais et les membres de notre parti ont été ravis d’apprendre, Monsieur Barroso, que vous aviez accepté de vous porter candidat à la présidence de la Commission européenne.

Mr President-designate of the Commission, ladies and gentlemen, at the end of June the people of Poland and members of our party were delighted to learn that you, Mr Barroso, had agreed to stand as candidate for President of the European Commission.


D’après ce que j’ai pu apprendre, Monsieur le Président, le Conseil n’est certes pas divisé quant au maintien de l’intégrité territoriale de l’Irak !

I assume, Mr President, that the Council is not divided on conserving Iraq’s territorial integrity!


Vous serez heureux de l'apprendre, monsieur le Président, l'Alberta a amorcé un processus d'élection sénatoriale.

Alberta right now, Mr. Speaker, you will be happy to know is going through the Senate electoral process.


Étant donné ce que je viens de dire, vous serez donc très surpris d'apprendre, Monsieur le Président, que ma plainte pour outrage au Parlement concerne le juge Louis Marcel Joyal.

So you may be very surprised to learn in that context, Mr. Speaker, that my complaint of contempt of Parliament is aimed at a justice, Mr. Justice Louis Marcel Joyal.


w