Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à atteindre des résultats
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Conclure
Diffuser
Faire parvenir à
Former
Parvenir à
Parvenir à apporter une solution au différend
Parvenir à atteindre des résultats
Parvenir à maturité
Parvenir à un large degré d'accord
Parvenir à un large terrain d'entente
Parvenir à une large convergence de vues
Venir à maturité
échoir

Vertaling van "parvenir à l'instauration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail : mesures prises par le gouvernement fédéral [ Parvenir à l'égalité des femmes sur le marché du travail ]

Achieving labour force equality for women: federal government initiatives [ Achieving labour force equality for women ]


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


parvenir à atteindre des résultats [ arriver à atteindre des résultats ]

achieve outcomes






Amélioration des cultures par la biotechnologie et par des méthodes classiques pour parvenir à une agriculture viable dans les régions tropicales semi-arides

Biotechnology and Conventional Crop Improvement for Sustainable Agriculture in the Semi-Arid Tropics


parvenir à un large degré d'accord | parvenir à un large terrain d'entente | parvenir à une large convergence de vues

to reach substantial agreement


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduce ...[+++]


parvenir à apporter une solution au différend

to reach agreement on a solution


afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous l'a déclaré M. White l'autre jour, nous devrons, soit oeuvrer à l'échelon international pour parvenir à instaurer de meilleures normes, soit veiller à ce que l'État-nation conserve sa souveraineté en la matière, sinon, ça n'ira pas.

As Mr. White said to us the other day, we will either have to work at the international level to get better standards in there or focus on how the nation-state can retain its sovereignty over these, or it won't work.


2. salue le rôle joué par l'Égypte dans la négociation d'un cessez-le-feu; soutient les autorités égyptiennes dans leurs efforts continus auprès des Israéliens et des Palestiniens en vue de parvenir à instaurer un cessez‑le‑feu durable et à faire accepter le rôle stratégique de médiateur en vue d'une résolution pacifique que joue l'Égypte et qu'elle pourra continuer de jouer; se réjouit des récentes nouvelles concernant l'ouverture imminente, par les Égyptiens, de pourparlers sur un cessez-le-feu permanent;

2. Recognises and commends the role played by Egypt in brokering a ceasefire; supports the Egyptian authorities in their continued work with the Israelis and Palestinians in establishing a long-term ceasefire and in distinguishing its strategic role as a current and future mediator of a peaceful resolution; welcomes recent reports that the Egyptians are due to commence talks on a permanent ceasefire;


46. souligne l'importance que revêtent le développement uniforme d'un espace européen des transports et l'élimination des écarts de développement entre les infrastructures et les systèmes de transport des États membres pour parvenir à instaurer un véritable marché unique européen et à garantir une concurrence équitable dans le domaine des transports;

46. Stresses the importance of uniformly developing a European transport area and eliminating the development gaps between Member States’ transport infrastructures and systems, in order genuinely to achieve a single European market and ensure fair competition in the field of transport;


4. souligne l'importance que revêtent le développement uniforme d'un espace européen des transports et l'élimination des écarts de développement entre les infrastructures et les systèmes de transport des États membres pour parvenir à instaurer un véritable marché unique européen et à garantir une concurrence équitable dans le domaine des transports;

4. Stresses the importance of uniformly developing a European transport area and eliminating the development gaps between Member States’ transport infrastructures and systems in order genuinely to achieve a single European market and ensure fair competition in the field of transport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de parvenir à instaurer une culture fondée sur le respect, mais il est difficile d'adopter des lois à ce sujet.

Creating a culture of respect is something that is important, but it's tough to legislate respect.


42. invite la Commission et les États membres à lutter contre toutes les formes de violence à l'encontre des femmes âgées, en reconnaissant que l'ampleur de ce problème est sous-estimée, en combattant les stéréotypes sociétaux et en s'assurant que les prestataires de services sont en mesure de tenir compte des besoins spécifiques des victimes âgées de violences, et ce afin de garantir le respect intégral des droits de l'homme et de parvenir à instaurer l'égalité entre les hommes et les femmes, et d'utiliser pleinement le programme Daphne;

42. Calls on the Commission and the Member States to combat all forms of violence against older women, recognising the underestimation of this problem, tackling societal stereotypes and ensuring that service providers are able to take into account the specific needs of older victims of violence, in order to ensure full enjoyment of human rights and achieve gender equality, and making full use of the DAPHNE programme;


5. Il est indispensable d'établir les faits à l'origine des violences qui ont eu lieu récemment dans le sud du Kirghizstan si l'on veut parvenir à instaurer la paix, faire en sorte que les coupables répondent de leurs actes et favoriser la réconciliation entre les communautés ethniques.

5. Establishing the facts behind the recent violent events in Southern Kyrgyzstan constitutes an essential prerequisite for ensuring accountability, peace and inter-ethnic reconciliation.


L'historique du projet de loi C-20 et de son prédécesseur, le projet de loi C-43, montre clairement que le point central et essentiel du projet de loi est de parvenir à instaurer un Sénat élu.

The history of Bill C-20 and its predecessor, C-43, clearly shows that the pith and substance of the bill is to achieve an elected Senate.


- (ES) Monsieur le Président, je remercie MM. Solana et Patten de continuer, malgré tout, leurs efforts, pourtant déjà grands, pour parvenir à instaurer la paix au Moyen-Orient.

– (ES) Mr President, I thank Mr Solana and Mr Patten for continuing, in spite of everything, with their already excessively longstanding efforts to achieve peace in the Middle East.


Nous tentons toujours de parvenir à instaurer un régime uniforme, concurrentiel et pratique en matière d'hydrocarbures.

We are always looking to establish a consistent, competitive and practical oil and gas regime in that environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir à l'instauration ->

Date index: 2022-12-17
w