Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenir serait d'encourager » (Français → Anglais) :

encourager nos homologues russes à manifester une volonté politique claire de parvenir à un accord sur les dispositions juridiquement contraignantes relatives au commerce et aux investissements, qui doivent se fonder sur les dispositions déjà incluses dans l'APC et être compatibles avec l'adhésion à l'OMC; rappeler que l'objectif de l'Union dans ce domaine est d'améliorer et de stabiliser l'environnement économique, ce qui serait bénéfique pour les deux parties et permett ...[+++]

encourage our Russian counterparts to manifest a clear political will to reach an agreement on legally binding ‘trade and investment’ provisions, which should be based on the provisions already included in the PCA and should be compatible with WTO accession; recall that the EU’s objective in this area is to improve and stabilise the business environment, since this would be beneficial to both parties and would further promote the objectives set by the Partnership for Modernisation launched in 2010;


encourager nos homologues russes à manifester une volonté politique claire de parvenir à un accord sur les dispositions juridiquement contraignantes relatives au commerce et aux investissements, qui doivent se fonder sur les dispositions déjà incluses dans l'APC et être compatibles avec l'adhésion à l'OMC; rappeler que l'objectif de l'Union dans ce domaine est d'améliorer et de stabiliser l'environnement économique, ce qui serait bénéfique pour les deux parties et permett ...[+++]

encourage our Russian counterparts to manifest a clear political will to reach an agreement on legally binding ‘trade and investment’ provisions, which should be based on the provisions already included in the PCA and should be compatible with WTO accession; recall that the EU’s objective in this area is to improve and stabilise the business environment, since this would be beneficial to both parties and would further promote the objectives set by the Partnership for Modernisation launched in 2010;


af) encourager nos homologues russes à manifester une volonté politique claire de parvenir à un accord sur les dispositions juridiquement contraignantes relatives au commerce et aux investissements, qui doivent se fonder sur les dispositions déjà incluses dans l'APC et être compatibles avec l'adhésion à l'OMC; rappeler que l'objectif de l'Union dans ce domaine est d'améliorer et de stabiliser l'environnement économique, ce qui serait bénéfique pour les ...[+++]

(af) encourage our Russian counterparts to manifest a clear political will to reach an agreement on legally binding ‘trade and investment’ provisions, which should be based on the provisions already included in the PCA and should be compatible with WTO accession; recall that the EU’s objective in this area is to improve and stabilise the business environment, since this would be beneficial to both parties and would further promote the objectives set by the Partnership for Modernisation launched in 2010;


La sécurité de l'utilisateur final est un critère dont il faut tenir compte au même titre que les considérations techniques et commerciales. Une manière d'y parvenir serait d'encourager un échange de vues entre spécialistes de la protection de l'enfance et experts techniques.

One way of doing this would be to foster an exchange of views between child welfare specialists and technical experts.


La sécurité de l'utilisateur final est un critère dont il faut tenir compte au même titre que les considérations techniques et commerciales. Une manière d'y parvenir serait d'encourager un échange de vues entre spécialistes de la protection de l'enfance et experts techniques.

One way of doing this would be to foster an exchange of views between child welfare specialists and technical experts.


La sécurité de l'utilisateur final est un critère dont il faut tenir compte au même titre que les considérations techniques et commerciales. Une manière d'y parvenir serait d'encourager un échange de vues entre spécialistes de la protection de l'enfance et experts techniques.

One way of doing this would be to foster an exchange of views between child welfare specialists and technical experts.


32. souligne que, pour promouvoir le progrès social dans le tiers monde, il serait indispensable de renforcer l'Organisation des Nations unies; encourage par conséquent les États membres à soutenir le travail de réforme engagé par les Nations unies; souligne qu'un Conseil économique et social des Nations unies (ECOSOC) rénové et renforcé – idéalement en tant que Conseil de développement humain habilité à coordonner les travaux du FMI, de la Banque mondiale, de l'OMC et de l'OIT ainsi que du Programme des Nations unies pour le dévelo ...[+++]

32. Emphasises that, to underpin social progress in the third world, a strengthened United Nations is indispensable; therefore encourages the Member States to support the ongoing work on reform of the UN; stresses that a new and strengthened UN Economic and Social Council (ECOSOC) – ideally, reconstituted as a Council for Human Development with the power to coordinate the work of the IMF, the World Bank, the WTO, and the ILO, as well as the UN Development Programme (UNDP) and the UN Environment Programme (UNEP) – is necessary to secure the policy coherence needed to achieve the MDGs and, more generally, to ensure that globalisation fun ...[+++]


Selon certains renseignements, Ottawa serait prêt à discuter de cette question en détail, mais le Québec n'est pas content de la façon dont les négociations se sont déroulées jusqu'à présent, sinon des négociations elles-mêmes (1200) Je prétends que le processus de négociation devrait être encouragé, de sorte que l'on puisse parvenir à un accord juste et équitable sur cette importante question.

According to reports, Ottawa is quite willing to discuss this matter in further detail but Quebec is unhappy with the pace of the negotiations to date, if not the negotiations themselves (1200) I submit that the negotiation process should be encouraged so that a fair and equitable agreement can be reached on this important matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir serait d'encourager ->

Date index: 2021-01-13
w