Nous partons du principe que tous les voisins de l’UE situés à l’Est, ainsi que ceux de la Méditerranée, doivent pouvoir profiter des avantages de Marco Polo II, puisqu’il est judicieux d’intercepter le trafic et de le transférer vers des modes de transport plus sûrs sur le plan environnemental, au niveau le plus proche du point de départ.
We are working on the assumption that all the EU’s neighbours to the East, as well as those around the Mediterranean, are meant to enjoy the benefits of Marco Polo II, since it makes sense to intercept traffic, and transfer it to environmentally safer modes of transport, as near as possible to the point from which it started out.