Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amateur
Amatrice
Ansar al-Islam
Compagnons du parti de Dieu
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Défenseur de l'avortement
Défenseure de l'avortement
Défenseuse de l'avortement
Enthousiaste
Fervent
Fervente
Grand lit
Grand lit deux places
Grand lit double
Grand lit pour deux personnes
Grand lit à deux places
Lit grand format
Lit queen
Lit queen size
Partisan
Partisan acharné
Partisan de l'avortement
Partisan de la réforme agraire
Partisan endurci
Partisan à tous crins
Partisan à tout crin
Partisane
Partisane de l'avortement
Partisans de l'Islam
Partisans du Hezbollah
Partisans qui acclament un joueur
Partisans qui acclament une équipe
Partisans qui encouragent un joueur
Partisans qui encouragent une équipe
Souteneur
Soutien
Supporter
Supporteur
Supportrice
Tenant
Tenante

Vertaling van "partisane d'une grande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partisans qui acclament un joueur [ partisans qui acclament une équipe | partisans qui encouragent un joueur | partisans qui encouragent une équipe ]

cheering fans [ cheering rooters | cheering supporters ]


partisan à tous crins [ partisan à tout crin | partisan acharné | partisan endurci ]

outright political partisan [ dyed in the wool partisan ]


défenseur de l'avortement | défenseuse de l'avortement | défenseure de l'avortement | partisan de l'avortement | partisane de l'avortement

proabortionist


partisan | partisane | soutien | tenant | tenante | souteneur | supporter | supporteur | supportrice

supporter


supporteur [ supportrice | partisan | partisane | fervent | fervente | amateur | amatrice | enthousiaste ]

fan [ supporter | sports fan | sports lover ]


partisan de la réforme agraire

advocate of land reform


Compagnons du parti de Dieu | Partisans du Hezbollah

Friends of the Party of God | Supporters of the Party of God


Ansar al-Islam | Partisans de l'Islam

Ansar al-Islam | Ansar al-Islam fi Kurdistan | Devotees of Islam


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager


grand lit | grand lit à deux places | grand lit deux places | grand lit pour deux personnes | lit grand format | grand lit double | lit queen size | lit queen

queen-size bed | queen bed | queen-sized bed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement que nous proposons aujourd'hui devrait, à notre avis, susciter l'adhésion à la fois des partisans du grand ensemble canadien et des défenseurs d'un Québec souverain, contrôlant totalement son destin.

We believe that the amendment we are proposing today should gain support from both those in favour of one big Canada and those fighting for a sovereign Quebec, which would control its own destiny.


Pour poursuivre la question du sénateur Banks sur le mode d'utilisation, le fait de se tourner vers le gaz naturel, je suis un grand partisan du grand naturel parce que je sais à quel point nous en avons et parce que c'est une énergie tellement plus propre.

Further to Senator Banks's question about the mode of use, the fuel of natural gas, I am a great proponent of that because of how much natural gas we have and because it is so much cleaner.


On pourra me qualifier de naïf, et du nouveau venu qui ne cherche pas assez à protéger l'institution, mais il est certain que la qualité du débat que j'ai vu à la Chambre, la qualité des échanges pendant la période des questions, tant à l'époque où le gouvernement actuel était à l'opposition qu'à celle où l'actuelle opposition était au pouvoir, était de nature constructive et non partisane, au grand mérite de tout le monde.

I may be dismissed as naive and the new boy on the block who is not sufficiently protective of the institution, but certainly the quality of debate that I have seen in the chamber, the quality of exchange during Question Period, both when the present government was in opposition and when the present opposition was in government, was of a constructive and non- partisan nature, to everybody's credit.


Le gouvernement est confiant que la structure actuelle du bureau du directeur parlementaire du budget permet la production d'analyses non partisanes de grande qualité.

Our government is confident that the current structure of the Office of the Parliamentary Budget Officer is capable of providing quality non-partisan analysis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'invite tous les députés à se joindre à moi pour appuyer cette initiative non partisane de grande importance.

I invite all hon. members to join me in supporting this very important non-partisan initiative.


Il a souvent été difficile de parvenir à un consensus, vu les différentes tendances au sein du Parlement: la gauche et la droite, les partisans d’une plus grande souveraineté ou d’une forme de souveraineté plus moderne et les partisans de certaines institutions.

Consensus building was often difficult, with several tendencies within Parliament: from left to right, advocates of more sovereignty or a more modern type of sovereignty, and advocates of certain institutions.


Je lance dès ce jour, sans esprit partisan, une grande pétition dans mon propre pays pour que le Président de la République française, initiateur du mini-traité européen, revienne sur sa position en proposant un référendum.

Today, without trying to be party political, I am launching a big petition in my own country to try to make the French President who initiated the European mini-treaty do a U-turn and offer a referendum.


Nous parlons d'un pays où les inégalités font des ravages et où l'environnement et les catastrophes naturelles rendent souvent encore plus difficile la vie de la population et c'est précisément dans ce territoire que les affrontements entre partisans de tendances majoritaires et partisans d'autres communautés minoritaires ont constamment marqué et sali l'histoire de la plus grande démocratie de la planète.

We are talking about a country where the inequalities are devastating and where the physical environment and natural disasters often make life even more difficult for the people, and it is there that conflicts between the followers of majority beliefs and other smaller communities have permanently marked and tarnished the history of the greatest democracy in the world.


De la sorte, les partisans d'une telle taxe peuvent à nouveau se ranger aux objectifs qui se trouvent réellement à l'ordre du jour, tandis que les opposants peuvent se réjouir de la conduite d'une étude neutre et de la possibilité d'atteindre les objectifs que sont un meilleur contrôle des mouvements de capitaux et de plus grandes chances pour les pays en développement.

In this way, those in favour of the Tobin tax can again endorse the objectives which are now actually on the agenda, and those against can be pleased about the fact that research can be carried out in a neutral way and that the objectives, namely, better management of capital movements and more opportunities for developing countries, can be achieved.


Étant partisan du libre échange et de l'énorme prospérité et liberté qu'il a amené à des millions d'êtres humains, je salue le recours aux mécanismes du marché chaque fois que c'est possible en vue de contribuer à atteindre des objectifs souhaitables sur le plan environnemental - tels que la réduction des émissions de CO2 - comme le proposent le Livre vert de la Commission et le rapport de M. Moreira Da Silva, dont je me réjouis dans les grandes lignes et qui contribuera sans aucun doute à atteindre les objectifs de Kyoto.

As a supporter of free markets and the huge prosperity and freedom which they have brought to countless millions, I welcome the harnessing of market mechanisms wherever possible to facilitate environmentally-desirable goals such as the reduction of CO2 emissions, as proposed by the Commission's Green Paper and Mr Moreira Da Silva's report, which I welcome broadly, and will help, no doubt, achieve the Kyoto targets.


w