Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir d'aujourd'hui devraient " (Frans → Engels) :

Ils ne devraient pas dire maintenant que le comité devrait s'adresser aux provinces pour l'obtenir, alors qu'il y a des échanges constants entre toutes ces personnes depuis des années, échanges à partir desquels ils auraient pu extraire toute l'information disponible et vous la livrer aujourd'hui.

They should not suggest that now the committee ought to go to the provinces and get the information when there has been a constant conversation amongst all of these people over the years and that is where the information should have been gathered to be available for you now.


En effet, les dépenses publiques devraient aujourd'hui être consenties en fonction d'un ensemble de critères en matière de compétitivité, de façon à assurer une croissance à long terme à partir de cet investissement.

Government spending today must be applied against a set of competitive criteria that mean we're going to have long-term growth from that investment.


J'imagine que vous êtes d'avis que tous les accords bilatéraux conclus à partir d'aujourd'hui devraient inclure les accords parallèles afin qu'on puisse vraiment promouvoir les droits du travail et de l'environnement, et qu'on ne se contente pas de faire des recommandations.

I'm sure you will agree that all bilateral agreements concluded from this day forward should include side agreements so that labour and environmental rights can truly be promoted. Mere recommendations do not suffice.


J’entends que le Conseil va approuver une demande du gouvernement - ou peut-être qu’elle a été améliorée par le Conseil à ce stade aujourd’hui - et les paiements devraient commencer à partir du 18 octobre, la deuxième tranche étant prévue pour le 1 décembre.

I understand that a request by the government will be approved by the Council – or perhaps has been improved by the Council at this stage today – and it is expected that payments will commence from 18 October, with the second tranche on 1 December.


Nous avons envoyé notre premier bloc aux médias régionaux il y a deux jours et les bandes pour la radio devraient partir aujourd'hui.

We sent our first package to the regional media two days ago and the radio features will be going out today.


Selon vous, est-ce que les propositions dans le projet de loi devraient être rétroactives, devraient s'appliquer à tous les criminels qui sortiront de prison à partir d'aujourd'hui, peu importe quand le projet de loi sera adopté?

In your view, should the proposals in this bill be retroactive, applying to all criminals who get out of prison starting today, regardless of when the bill will be passed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir d'aujourd'hui devraient ->

Date index: 2022-05-15
w