Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties d'ouvrir davantage " (Frans → Engels) :

12. demande aux institutions et aux États membres de l'Union de s'ouvrir davantage encore à la société ukrainienne, qui n'est pas responsable des actes commis par ces autorités et mérite, en raison de son engagement européen fort et courageux, que soient ouverts, de manière générale et solide, tous les types possibles de contacts et d'association avec l'Union; appelle les deux parties à remplir les conditions permettant de parvenir rapidement à un accord de circulation assorti d'une exemption de visa, à renforcer ...[+++]

12. Calls on the EU institutions and Member States to further open up to Ukrainian society, which is not responsible for its authorities’ actions and deserves, for its strong and brave European commitment, a generous and robust opening of all possible types of contacts and involvement with the EU; calls on both sides to fulfil the conditions to swiftly reach a visa-free movement agreement, strengthen research cooperation, expand youth exchanges and increase the number of scholarships available; believes, furthermore, that the EU should continue its involvement in the Energy Community, which should result in the full inclusion of Ukrain ...[+++]


23. demande aux deux parties d'ouvrir davantage leurs marchés publics respectifs afin d'assurer une véritable réciprocité et transparence dans ce domaine, et soutient l'objectif proposé par le groupe de travail de créer de nouveaux débouchés commerciaux en améliorant considérablement l'accès aux marchés publics, et ce à tous les échelons de l'administration et sur la base du traitement national;

23. Calls on both parties to open up further their respective public procurement markets to each other in a bid to achieve full reciprocity and transparency, and supports the goal proposed by the HLWG of enhancing business opportunities through substantially improved access to public procurement opportunities at all levels of government on the basis of national treatment;


Au cours des négociations, l'UE a plaidé à juste titre pour des conditions de concurrence plus équitables au niveau mondial, s’engageant à préserver l’ouverture de ses marchés, voire à les ouvrir davantage, à condition que les autres parties fassent de même.

During the negotiations, the EU rightly insisted on a fairer global level playing field – keeping its markets open and ready to open them further, but only if other Parties did the same.


Nous devons ainsi formuler notre résolution comme une lettre, non à l’un ou l’autre parti, mais une lettre aux Ukrainiens, dans laquelle nous dirons en toute sincérité que nous suivons avec intérêt ce qui se passe, qu’en tant que voisins, nous sommes prêts à ouvrir notre porte à l’Ukraine et que nous souhaitons davantage de contacts avec les citoyens du pays.

Let us, therefore, treat our resolution as a letter, not to one or other party, but as a letter to Ukrainians, in which we will say sincerely that we are watching with interest what is happening, and that we are neighbours who are ready to open the door to Ukraine and who want more contact with the country’s citizens.


M. considérant que les saisies d'ivoire provenant du commerce illégal ont considérablement augmenté depuis la treizième Conférence des parties et que, selon les estimations, 20 000 éléphants ou plus sont tués chaque année; qu'ouvrir davantage le commerce de l'ivoire aurait des effets néfastes sur les populations d'éléphants déjà décimées et fragmentées dans d'autres pays d'Afrique et d'Asie,

M. whereas seizures of illegal ivory have increased significantly since CoP 13, and 20 000 or more elephants are estimated to be killed annually; whereas further opening of the ivory trade would have a detrimental impact on already depleted and fragmented elephant populations in other countries across Africa and Asia,


M. considérant que les saisies d'ivoire provenant du commerce illégal ont considérablement augmenté depuis la treizième Conférence des parties et que, selon les estimations, 20 000 éléphants ou plus sont tués chaque année; qu'ouvrir davantage le commerce de l'ivoire aurait des effets néfastes sur les populations d'éléphants déjà décimées et fragmentées dans d'autres pays d'Afrique et d'Asie,

M. whereas seizures of illegal ivory have increased significantly since CoP 13, and 20 000 or more elephants are estimated to be killed annually; whereas further opening of the ivory trade would have a detrimental impact on already depleted and fragmented elephant populations in other countries across Africa and Asia,


J'estime donc que beaucoup de gens sont intéressés à voir ce processus s'ouvrir davantage de telle sorte que la population puisse y contribuer d'une manière ou d'une autre, mais cela concernait le fonctionnement interne des partis, ce qui fait qu'on a pas abordé directement cette question qui ne relevait pas du mandat de l'assemblée.

So I think there is a considerable appetite for opening up that process, for engaging the public in some way, but it has to do with the internal affairs of parties, which are beyond the mandate of the assembly, so it wasn't directly addressed.


La coopération commerciale pourrait notamment comprendre des initiatives visant à élaborer des approches communes et à améliorer la compréhension mutuelle dans le domaine des mesures sanitaires et phytosanitaires et des entraves techniques aux échanges, à renforcer la coopération entre les autorités douanières, à approfondir le dialogue sur le commerce et l'environnement et sur le développement durable, à mettre en place un climat stable et propice aux investissements réciproques ainsi qu'à ouvrir davantage les marchés au bénéfice des deux parties.

Trade co-operation could include, inter alia, initiatives to develop common approaches and enhance mutual understanding in the areas of sanitary and phytosanitary measures (SPS) and technical barriers to trade (TBT), enhanced co-operation between customs authorities, dialogue on trade and the environment and sustainable development, establishment of an attractive and stable reciprocal investment climate, as well as looking at further mutually advantageous market opening.


En appliquant les principes de bonne gouvernance à sa responsabilité mondiale, l'Union doit s'ouvrir davantage aux acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux des autres parties du monde.

In applying the principles of good governance to the EU's global responsibility, the Union should be more accessible to governmental and non-governmental stakeholders from other parts of the world.


En se donnant la capacité de faire une offre active de service en français à toutes les personnes qui vont participer, sous une forme ou une autre, à ce grand évènement, toutes les parties impliquées contribueront à la création d'un legs qui va enrichir notre province et notre pays, et nous ouvrir davantage à la francophonie internationale.

By actively providing services in French to all the participants to this great event, at all levels, all the parties involved will contribute to the creation of a legacy which will enrich our province and our country, and open our minds even more to the international francophonie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties d'ouvrir davantage ->

Date index: 2023-04-21
w