Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord portant Convention de gouvernement
FUAPO
Front uni des associations et partis de l'opposition
Parti de l'opposition officielle
Parti travailliste d'opposition
Partie perdante dans une procédure d'opposition

Traduction de «parties d'opposition auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parti de l'opposition officielle

official opposition party


Front uni des associations et partis de l'opposition | FUAPO [Abbr.]

United Front of Opposition Movements and Parties | FUAPO [Abbr.]


partie perdante dans une procédure d'opposition

losing party in opposition proceedings


Parti travailliste d'opposition

Labour Party of Dominica | LPD [Abbr.]


Commission spéciale mixte Gouvernement-partis d'opposition

Joint Government-Opposition Special Commission


Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]

Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que la situation actuelle en Libye est le résultat d'une série de graves erreurs qui remontent à l'intervention militaire de 2011; que plusieurs acteurs internationaux ont clairement fait état de leur intention d'appuyer une nouvelle campagne militaire contre le groupe État islamique en Libye une fois que le nouveau gouvernement sera en place, et que les États-Unis, le Royaume-Uni, la France et l'Italie auraient commencé à jeter les bases d'une telle intervention; que, dans le même temps, plusieurs parties libyennes ont expli ...[+++]

H. whereas the current situation in Libya is the product of a series of significant mistakes, dating back to the military intervention of 2011; whereas several international actors have clearly shown their intention to promote a new military campaign against ISIS/Daesh in Libya once the new government is in place, and the US, the UK, France and Italy have reportedly begun to lay the groundwork for such an intervention; whereas, at the same time, various Libyan actors have made it clear that they are against foreign intervention and ...[+++]


F. considérant qu'au moins 800 militants, dont des membres des parties d'opposition et des journalistes, auraient été arrêtés lors des manifestations et qu'au cours de celles-ci plus de cent personnes auraient été tuées par les forces de sécurité, un chiffre qui a amené le Hautcommissariat aux droits de l'homme (HCDH) des Nations unies à appeler les responsables de l'application des lois à "la plus grande retenue"; que la majorité des personnes tuées seraient âgées de 15 à 25 ans et que des enfants de 10 à 12 ans auraient été abatt ...[+++]

F. whereas, according to reports, at least 800 activists, including members of opposition parties and journalists, have been arrested amid ongoing demonstrations, in which up to 100 people were reportedly killed by security forces, a toll that prompted the Office of the UN High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to call for ‘utmost restraint’ from law enforcement officials; whereas, according to reports, the majority of persons killed are between the ages of 15 and 25, but children as young as 10 to 12 have also been shot by security forces;


F. considérant qu'au moins 800 militants, dont des membres des parties d'opposition et des journalistes, auraient été arrêtés lors des manifestations et qu'au cours de celles-ci plus de cent personnes auraient été tuées par les forces de sécurité, un chiffre qui a amené le Hautcommissariat aux droits de l'homme (HCDH) des Nations unies à appeler les responsables de l'application des lois à "la plus grande retenue"; que la majorité des personnes tuées seraient âgées de 15 à 25 ans et que des enfants de 10 à 12 ans auraient été abattu ...[+++]

F. whereas, according to reports, at least 800 activists, including members of opposition parties and journalists, have been arrested amid ongoing demonstrations, in which up to 100 people were reportedly killed by security forces, a toll that prompted the Office of the UN High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to call for ‘utmost restraint’ from law enforcement officials; whereas, according to reports, the majority of persons killed are between the ages of 15 and 25, but children as young as 10 to 12 have also been shot by security forces;


Les partis d'opposition auraient pu se prévaloir de cette possibilité à la Chambre des communes et, à défaut de scinder le projet de loi, ils auraient pu supprimer cette partie, la rejeter ou la modifier, mais ils ne l'ont pas fait.

The remedy was at hand for the opposition parties in the House of Commons, if not to have severed the bill, then to have taken that part out or defeated it or amended it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On laisse entendre ici non seulement qu'Élections Canada appliquerait des règles particulières pour le Parti conservateur, mais aussi que les autres partis de cette Chambre, les trois partis de l'opposition, auraient utilisé des stratagèmes du même ordre lors de la dernière élection, ce qui est faux.

They implied not only that Elections Canada would apply special rules for the Conservative Party but also that the other parties in this House, the three opposition parties, used the same kind of tactics in the last election, which is false.


Au cours des trois dernières législatures, alors que le parti au gouvernement avait la majorité des sièges à la Chambre des communes, si le gouvernement avait imposé des modifications aux règlements, même temporaires, sans le consentement de la minorité au Parlement, les partis de l'opposition, qu'ils aient été ou non consultés au préalable—des modifications peuvent être faites sans avoir de consentement, malgré tout, il y avait eu une consultation et le président était un leader de la Chambre pendant la plus grande partie de cette époque—je crois que les parties d'opposit ...[+++]

In the last three Parliaments, where the governing party had a majority of seats in the House of Commons, had the government imposed rule changes, even temporary ones, without the consent of the minority side of Parliament, the opposition parties, with or without prior consultation one can make changes by voting that may not have consent, but nonetheless there had been a consultation, and the chairman was a House leader for much of that time I think we would have heard a very vicious reaction from ...[+++]


Donc, si l'opposition officielle veut accaparer tout le temps de l'opposition, je conclurais que le gouvernement, sur la base du temps de parole alloué en fonction de la représentation des partis, aurait plus de la moitié du temps de parole et que les autres députés de l'opposition auraient moins de temps pour poser des questions.

So if the official opposition wants to take all of the opposition time, I conclude that the government, if time were allocated according to party representation, would have more than half the speaking time; and the other members, from opposition parties, would have less time to ask questions.


Je dirai à Mme Maes en particulier que si le Conseil et la Commission n'ont pas voulu prendre de mesures d'urgence, comme certains dans ce Parlement l'auraient peut-être souhaité, c'est en partie en raison du risque éventuel que Mugabe se cherche une excuse pour décréter un état d'urgence au Zimbabwe de façon à pouvoir annuler les élections, stopper le processus démocratique et réprimer l'opposition officielle ainsi que toute autre opposition émanant d ...[+++]

I would say to Mrs Maes in particular that one of the reasons the Council and the Commission have not wanted to take urgent action, as some in this Parliament would perhaps have wanted, is the danger that what Mugabe wants is an excuse to call a state of emergency in Zimbabwe so he can cancel the election, stop the democratic process and stifle the official opposition as well as any opposition from the press and media.


M. Verhofstadt est l’homme qui s’est révélé incapable de battre le parti d’opposition du Vlaams Blok lors des élections et qui essaie donc, aux frais du contribuables, de faire interdire mon parti par les tribunaux avec des méthodes qui n’auraient pas dénoté derrière le rideau de fer ou dans l’Allemagne Nazi.

Mr Verhofstadt is the man who cannot defeat the opposition Flemish Block party at the polls and who therefore is trying, at the taxpayers’ expense, to have my party banned by the courts with methods that would not have been out of place behind the Iron Curtain or in Nazi Germany.


Je sais que, si le premier ministre Mulroney avait nommé le président d'un conseil d'administration dont il faisait partie et duquel il recevait un avantage financier considérable, les députés libéraux alors dans l'opposition auraient crié au scandale et ne se seraient calmés que lorsqu'ils auraient eu la tête de l'individu en question.

I know that if Prime Minister Mulroney had appointed the chairman of a board on which he served and from which he received a substantial financial benefit that Liberal members of Parliament in opposition would have raised a bloody furore that never would have stopped until somebody's head was on a platter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties d'opposition auraient ->

Date index: 2024-02-01
w