Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de montage d’ouvrages en bois
Agente de montage d’ouvrages en bois
Apparat critique
Apparat critique en fin d'ouvrage
Appareil critique
Appareil critique en fin d'ouvrage
Assembleuse d’ouvrages en bois
Dessin conforme à l'exécution
Dessin d'après exécution
Dessin d'ouvrage exécuté
Dessin d'ouvrage fini
Dessin d'ouvrage terminé
Dessin de recolement
Documentaire
Intervenant en milieu immergé
Monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés
Monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés
Mur de protection
Non-fiction
Ouvrage de contrôle
Ouvrage de protection
Ouvrage de régulation
Ouvrage didactique
Ouvrage documentaire
Ouvrage longitudinal
Ouvrage longitudinal de choc
Ouvrage longitudinal de défense
Ouvrage longitudinal de défense des côtes
Ouvrage longitudinal de protection
Ouvrage ou une partie de l'ouvrage
Ouvrage régulateur
Partie d'un ouvrage
Parties annexes en fin d'ouvrage
Plan comme construit
Plan conforme à l'exécution
Plan d'ouvrage terminé
Plan de récolement
Plan de situation d'ouvrage existant
Scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés
Soudeuse-scaphandrière
Travaux ou une partie de ceux-ci
œuvre non romanesque

Traduction de «partie d'un ouvrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


travaux ou une partie de ceux-ci [ ouvrage ou une partie de l'ouvrage ]

work or any part thereof


parties annexes en fin d'ouvrage | appareil critique en fin d'ouvrage | apparat critique en fin d'ouvrage | apparat critique | appareil critique

end matter | back matter


agent de montage d’ouvrages en bois | agente de montage d’ouvrages en bois | assembleur d’ouvrages en bois/assembleuse d’ouvrages en bois | assembleuse d’ouvrages en bois

manufactured building assembler | truss assembler | manufactured wooden building assembler | prefabricated building assembler


agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés

assembler, wood products | window assembler | wood products assembler | wood products production worker


ouvrage longitudinal [ ouvrage longitudinal de choc | ouvrage longitudinal de défense | ouvrage longitudinal de défense des côtes | ouvrage de protection | ouvrage longitudinal de protection | mur de protection ]

seawall [ sea bank ]


dessin de recolement [ dessin d'après exécution | plan de récolement | plan conforme à l'exécution | dessin conforme à l'exécution | dessin d'ouvrage fini | dessin d'ouvrage terminé | dessin d'ouvrage exécuté | plan d'ouvrage terminé | plan comme construit | plan de situation d'ouvrage existant | ]

as-built drawing [ record drawing | as-completed drawing | as-constructed drawing | post completion drawing ]


intervenant en milieu immergé | soudeuse-scaphandrière | scaphandrier TP sur réseaux et ouvrages immergés | scaphandrier/scaphandrière TP sur réseaux et ouvrages immergés

commercial diver | surface supplied diver | construction commercial diver | offshore diver


ouvrage de régulation | ouvrage régulateur | ouvrage de contrôle

regulation structure | control structure


documentaire | ouvrage documentaire | œuvre non romanesque | ouvrage didactique | non-fiction

nonfiction | non-fiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet ouvrage, rédigé à l'attention des décideurs politiques et des praticiens aux niveaux local, régional, national et de l'UE, a été bien accueilli par les parties intéressées.

The Handbook, addressed to policy-makers and practitioners at local, regional, national and EU level, was welcomed by stakeholders.


6. Lorsqu’un ouvrage ou une partie d’ouvrage qui est construit ou entretenu dans un cours d’eau navigable est cause d’accumulation de débris ou autres matériaux sur le lit ou à la surface de ce cours d’eau, le propriétaire de cet ouvrage ou d’une partie de cet ouvrage doit faire enlever ces débris ou autres matériaux à la satisfaction du ministre.

6. Where a work or a portion of a work that is being constructed or maintained in a navigable water causes debris or other material to accumulate on the bed or on the surface of such water, the owner of that work or portion of that work shall cause the debris or other material to be removed to the satisfaction of the Minister.


d) le ministre peut, en tout temps, après avoir donné au concessionnaire un avis d’un an, annuler toute concession consentie en application du présent article, et reprendre pleine possession et plein contrôle de l’aménagement de force hydraulique ainsi que de la totalité des ouvrages, terres et structures qui en font partie ou, au choix du ministre, de toute partie desdits ouvrages et structures qui est située sur des terres publiques; et

(d) the Minister, upon giving the licensee one year’s notice, may at any time cancel a licence granted under this section, and resume full possession and control of the water-power development and of all works, lands and structures connected therewith or, at the option of the Minister, of such part of the works and structures as are situated upon public lands; and


d) le ministre peut, en tout temps, après avoir donné au concessionnaire un avis d’un an, annuler toute concession consentie en application du présent article, et reprendre pleine possession et plein contrôle de l’aménagement de force hydraulique ainsi que de la totalité des ouvrages, terres et structures qui en font partie ou, au choix du ministre, de toute partie desdits ouvrages et structures qui est située sur des terres publiques; et

(d) the Minister, upon giving the licensee one year’s notice, may at any time cancel a licence granted under this section, and resume full possession and control of the water-power development and of all works, lands and structures connected therewith or, at the option of the Minister, of such part of the works and structures as are situated upon public lands; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«5.1 En cas de cession à un autre employeur—notamment par vente, bail ou fusion—de tout ou partie des ouvrages ou entreprises de la Société, les éléments cédés continuent, après la cession, d'être des ouvrages ou entreprises à l'avantage général du Canada».

“5.1 If a work or undertaking of the Corporation or any part thereof is transferred, by sale, lease, merger or otherwise, to another employer, the work or undertaking or the part thereof, as the case may be, shall continue to be a work or undertaking for the general advantage of Canada”.


Produits de construction: tout produit ou kit fabriqué et mis sur le marché en vue d’être incorporé de façon durable dans des ouvrages de construction ou des parties d’ouvrages de construction et dont les performances influent sur celles des ouvrages de construction en ce qui concerne les exigences fondamentales applicables auxdits ouvrages.

Construction product: any product or kit which is produced and placed on the market for incorporation in a permanent manner in construction works or parts thereof and the performance of which has an effect on the performance of the construction works with respect to the basic requirements for construction works.


Celles-ci se distinguent des marchés publics dans la mesure où l'opérateur économique se rémunère au moins en partie en exploitant l'ouvrage ou le service.

These can be distinguished from public contracts insofar as at least part of the economic operator's remuneration comes from operation of the infrastructure or service.


En cas de publication par une partie, ou par des organismes publics de cette partie, de revues, articles, rapports et ouvrages scientifiques et techniques, y compris des documents vidéo et des logiciels, résultant de la recherche commune entreprise en vertu du présent accord, l’autre partie a droit à une licence mondiale non exclusive, irrévocable et libre de redevances pour la traduction, la reproduction, l’adaptation, la transmission et la diffusion publique de ces œuvres.

In the case of publication by a Party or public bodies of that Party of scientific and technical journals, articles, reports, books, including videos and software arising from joint research pursuant to the Agreement, the other Party shall be entitled to a worldwide, non-exclusive, irrevocable, royalty-free licence to translate, reproduce, adapt, transmit and publicly distribute such works.


S-XII Chaussures, coiffures, parapluies, parasols, cannes, fouets, cravaches et leurs parties; plumes apprêtées et articles en plumes; fleurs artificielles; ouvrages en cheveux.

S-XII Footwear, headgear, umbrellas, sun umbrellas, walking sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and parts thereof; prepared feathers and articles made therewith; artificial flowers; articles of human hair.


« 5.1 En cas de cession à un autre employeur notamment par vente, bail ou fusion de tout ou partie des ouvrages ou entreprises de la Société, les éléments cédés continuent, après la cession, d'être des ouvrages ou entreprises à l'avantage général du Canada».

" 5.1 If a work or undertaking of the Corporation or any part thereof is transferred, by sale, lease, merger or otherwise, to another employer, the work or undertaking or the part thereof, as the case may be, shall continue to be a work or undertaking for the general advantage of Canada" .


w