Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulières lorsqu'elles exploitent " (Frans → Engels) :

87. fait observer que les PME et les microentreprises sont des moteurs essentiels de la création d'emplois en Europe; souligne que les PME et les microentreprises rencontrent des difficultés particulières lorsqu'elles exploitent les possibilités d'emploi offertes par la transition verte, notamment pour accéder au financement, former leur personnel et combler les déficits de compétences; invite la Commission et les États membres à entreprendre des actions ambitieuses pour aider à faciliter la création d'emplois verts dans les PME et les microentreprises, notamment en matière d'information ciblée, de sensibilisation, ...[+++]

87. Notes that SMEs and microenterprises are key drivers of job creation in Europe; stresses that SMEs and microenterprises face particular challenges when exploiting the job opportunities of a green transition, in particular regarding access to finance, training and bridging skills gaps; calls on the Commission and the Member States to take ambitious action to provide support to facilitate green job creation in SMEs and microenterprises, including targeted information, awareness raising, technical assistance and access to finance and training measures;


90. fait observer que les PME et les microentreprises sont des moteurs essentiels de la création d'emplois en Europe; souligne que les PME et les microentreprises rencontrent des difficultés particulières lorsqu'elles exploitent les possibilités d'emploi offertes par la transition verte, notamment pour accéder au financement, former leur personnel et combler les déficits de compétences; invite la Commission et les États membres à entreprendre des actions ambitieuses pour aider à faciliter la création d'emplois verts dans les PME et les microentreprises, notamment en matière d'information ciblée, de sensibilisation, ...[+++]

90. Notes that SMEs and microenterprises are key drivers of job creation in Europe; stresses that SMEs and microenterprises face particular challenges when exploiting the job opportunities of a green transition, in particular regarding access to finance, training and bridging skills gaps; calls on the Commission and the Member States to take ambitious action to provide support to facilitate green job creation in SMEs and microenterprises, including targeted information, awareness raising, technical assistance and access to finance and training measures;


87. fait observer que les PME et les microentreprises sont des moteurs essentiels de la création d'emplois en Europe; souligne que les PME et les microentreprises rencontrent des difficultés particulières lorsqu'elles exploitent les possibilités d'emploi offertes par la transition verte, notamment pour accéder au financement, former leur personnel et combler les déficits de compétences; invite la Commission et les États membres à entreprendre des actions ambitieuses pour aider à faciliter la création d'emplois verts dans les PME et les microentreprises, notamment en matière d'information ciblée, de sensibilisation, ...[+++]

87. Notes that SMEs and microenterprises are key drivers of job creation in Europe; stresses that SMEs and microenterprises face particular challenges when exploiting the job opportunities of a green transition, in particular regarding access to finance, training and bridging skills gaps; calls on the Commission and the Member States to take ambitious action to provide support to facilitate green job creation in SMEs and microenterprises, including targeted information, awareness raising, technical assistance and access to finance and training measures;


Lorsqu'une telle culture de la gestion des risques existe déjà et, plus particulièrement, lorsqu'elle repose sur des pratiques volontaires, elle devrait être soutenue, renforcée et partagée.

Where such a culture of risk management already exists, and, in particular, where it relies on voluntary practices, it should be supported, strengthened and shared.


Les décisions de financement devraient prendre la forme de programmes d'action annuels ou pluriannuels et de mesures particulières lorsqu'elles font suite à la planification prévue par la programmation indicative pluriannuelle, ou la forme de mesures spéciales si des situations ou des besoins imprévus et dûment justifiés le nécessitent, ainsi que la forme de mesures de soutien.

Financing decisions should take the form of annual or multiannual action programmes and individual measures when following the planning provided for by the multiannual indicative programming, of special measures where required by unforeseen and duly justified needs or circumstances, and of support measures.


Une telle indication s'avère utile pour la Cour, particulièrement lorsqu'elle est appelée à statuer sur la demande dans le cadre d'une procédure accélérée ou d'une procédure d'urgence.

That information may be useful to the Court, particularly where it is called upon to give a preliminary ruling in an expedited or urgent procedure.


Une telle indication s’avère utile pour la Cour, particulièrement lorsqu’elle est appelée à statuer sur la demande dans le cadre d’une procédure accélérée ou d’une procédure d’urgence.

That information may be useful to the Court, particularly where it is called upon to give a preliminary ruling in an expedited or urgent procedure.


Certaines circonstances peuvent toutefois imposer de recourir à des techniques et procédures d'échange de données et d'interopérabilité différentes de celles que prévoit la stratégie envisagée (c'est le cas, par exemple, pour les données émises en temps réel, particulièrement lorsqu'elles sont classifiées ou que leur acquisition se fait simultanément sur de vastes superficies).

Other circumstances, however, may require data exchange and interoperability based on techniques and procedures other than the envisaged approach (e.g. in cases of real-time data, especially when of a classified nature, or when simultaneously acquired over large space distances).


Plus particulièrement, lorsqu'elles déterminent ex ante si une ou plusieurs entreprises détiennent une position dominante sur les marchés en cause, les ARN appuient en règle générale leur analyse sur un ensemble d'hypothèses et d'anticipations qui n'est pas le même que celui utilisé par les autorités de la concurrence pour l'application de l'article 82 ex post en cas d'abus présumé(73).

In particular, when assessing ex-ante whether one or more undertakings are in a dominant position in the relevant market, NRAs are, in principle, relying on different sets of assumptions and expectations than those relied upon by a competition authority applying Article 82, ex post, within a context of an alleged committed abuse(73).


D'une manière générale, et plus particulièrement lorsqu'elle était d'accord avec les observations et propositions antérieures, la Commission a adopté des mesures visant à y répondre et à améliorer la situation.

In general, the Commission, in particular where it agreed with the earlier observations and propositions, has adopted measures designed to respond to them and to improve the situation.


w