Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «particulières impliquent qu'aucun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and anal ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de l ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre ce principe général, certaines exigences de procédure particulières impliquent qu'aucun délai ne peut raisonnablement être fixé au Parlement: l'article 9, paragraphe 4, permet à la commission compétente de demander à l'autorité intéressée de lui fournir toutes informations et précisions qu'elle estime nécessaires pour déterminer s'il convient de lever ou de défendre l'immunité et – plus important – l'article 9, paragraphe 5, donne au député concerné la possibilité d'être entendu et de présenter tout document ou élément de preuve écrit avant que la commission prenne sa décision.

In addition to this general principle, there are specific procedural requirements that imply that no deadline can reasonably be set to Parliament: Rule 9(4) allows the committee responsible to ask the authority concerned to provide any further information the committee deems necessary to form an opinion on whether the immunity should be waived or not and, most importantly, Rule 9(5) provides the Member concerned with the right to be heard and present any documents or other written evidence before the committee takes its decision.


Par conséquent il faudra se demander si nous sommes justifiés de porter atteinte aux droits de simples citoyens qui n'ont commis aucun crime, qui ne sont impliqués dans aucune activité criminelle nous autorisant à obtenir d'eux des renseignements pouvant être utiles à l'État.

Therefore, the question will become whether there is the justification to infringe on the rights of ordinary Canadians who have not committed any crime, who are not involved in any kind of criminal activity such that we would be getting some information from them that could be useful for some state purposes.


À l'heure actuelle, je ne suis concerné par aucune procédure judiciaire et n'ai été impliqué dans aucune procédure judiciaire ayant un rapport avec l'intégrité de l'exercice de la fonction.

I am currently involved in no legal proceedings; nor have I been involved in any legal proceedings of relevance to the integrity of offices held.


Il va sans dire que je ne pourrais parler d'une stratégie nationale de prévention du suicide sans vous parler de la situation particulière du Québec dans sa lutte pour la prévention du suicide, une cause dans laquelle je suis particulièrement impliqué.

It goes without saying that I cannot talk about a national suicide prevention strategy without talking about Quebec's fight to prevent suicide, a cause that I am quite involved in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si aucun navire de la GCC n'était impliqué sous aucune capacité dans l'intervention de cet incident, il y avait trois employés spécialisés sur l'eau de la GCC qui ont fourni l'aide à l'opération d'intervention à bord de deux différents navires commerciaux.

While no CCG ships were involved in any capacity in the response to this incident, there were three dedicated on-water CCG personnel who provided assistance to the response operation from two different industry owned vessels.


J'insiste : cette offre, cette proposition, ce dessein politique n'implique pas l'élargissement pour ces pays, elle n'implique pas d'être membre de l'Union ; elle ne l'implique en aucune manière, mais elle ne l'exclut pas non plus.

I reiterate: this offer, this proposal, this political strategy does not mean accession for these countries, it does not mean that they will become members of the Union. It certainly does not imply that but nor does it exclude it.


L'important, c'est que si vous n'avez commis aucun crime et n'êtes impliqué dans aucune activité illégale, que vous vous contentez de boire du champagne dans un avion, le SCRS et la GRC ne porteront pas leur attention sur vous.

I think the point is that if you are a person who has not committed any crime or is not involved in any illegal activity and you're drinking champagne on the plane, you won't come to the attention of CSIS or the RCMP.


C'est pourquoi nous partons du principe que chacun applique la constitution telle qu'elle est et cela n'implique en aucun cas que la qualité de la représentation des intérêts des communautés territoriales dépende de tel ou tel système.

We therefore work on the principle that each State applies its constitution as it stands and that in no way means that the quality of the representation of the interests of the territorial communities depends on any particular system.


Je suis néanmoins convaincu que nous pouvons avancer dans le processus de plus grande coordination des politiques économiques, ce qui n'implique en aucun cas une unification de nos politiques économiques, parce que nos situations sont différentes et que nos politiques économiques doivent donc être appliquées en conséquence.

Nevertheless, I am convinced that we can move ahead with the process of greater coordination between economic policies, which certainly does not mean the unification of our economic policies, because our situations are different and, consequently, policies must be applied consistently.


En raison de ses relations professionnelles antérieures avec le groupe Matthews, partenaire dans Pearson Development Corporation, le premier ministre peut-il nous confirmer, si depuis qu'il est premier ministre, il n'a pris part à aucune décision du Cabinet et ne s'est impliqué d'aucune façon dans le dossier de l'aéroport Pearson afin d'éviter toute apparence de conflit d'intérêts?

Considering his previous professional relations with the Matthews Group, a partner in the Pearson Development Corporation, can the Prime Minister confirm that he has not taken part, since he was elected, in any Cabinet decision concerning the Pearson Airport nor been involved in any way in this issue, so as to avoid any apparent conflict of interest?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulières impliquent qu'aucun ->

Date index: 2024-01-02
w