Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Cycle d'Uruguay
Cycle de l'Uruguay
Cycle de négociations commerciales de l'Uruguay
Cycle de négociations d'Uruguay
De panique
Etat
Le Canada et l'Uruguay Round
Le Canada et l'Uruguay Round trousse d'information
République orientale de l'Uruguay
UY; URY
Uruguay
Uruguay Round

Traduction de «particulières de l'uruguay » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cycle d'Uruguay | Cycle de négociations d'Uruguay | Cycle de négociations commerciales de l'Uruguay | Cycle de l'Uruguay | Uruguay Round

Uruguay Round | UR


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


Le Canada et l'Uruguay Round : trousse d'information [ Le Canada et l'Uruguay Round ]

Canada and the Uruguay Round: information kit [ Canada and the Uruguay Round ]


Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay [ Cycle d'Uruguay ]

Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations [ Uruguay Round ]


République orientale de l'Uruguay | Uruguay [ UY; URY ]

Eastern Republic of Uruguay | Uruguay [ UY; URY ]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994) — Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce (OMC) — plus particulièrement l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986-1994) — Agreement establishing the World Trade Organisation (WTO) — more specifically the Agreement on Trade-related Aspect of Intellectual Property Rights


Décision 2002/19/CE de la Commission du 11 janvier 2002 fixant les conditions particulières d'importation des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins originaires d'Uruguay

Commission Decision 2002/19/EC of 11 January 2002 laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Uruguay


Décision 96/606/CE de la Commission du 11 octobre 1996 fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche et de l'aquaculture originaires d'Uruguay

Commission Decision 96/606/EC of 11 October 1996 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Uruguay


Décision 96/606/CE de la Commission du 11 octobre 1996 fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche et de l'aquaculture originaires d'Uruguay (24).

Commission Decision 96/606/EC of 11 October 1996 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Uruguay (24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décision 2002/19/CE de la Commission du 11 janvier 2002 fixant les conditions particulières d'importation des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins originaires d'Uruguay (100).

Commission Decision 2002/19/EC of 11 January 2002 laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Uruguay (100).


Le troisième domaine du NAT est particulièrement intéressant: il comporte des démarches destinées à garantir le bon fonctionnement de l'OMC conformément à ce qui a été convenu, des efforts pour parvenir à une nouvelle réduction, voire à l'élimination, des tarifs sur les produits industriels et pour accélérer les réductions résultant de l'Uruguay Round, ainsi que des mesures concrètes destinées à supprimer les obstacles réglementaires et autres au commerce transatlantique.

The third area of the NTA is of particular interest: it comprises moves to ensure that the WTO works as well as intended, efforts to achieve further bilateral reduction, or elimination, of tariffs on industrial products and to accelerate reductions due to the Uruguay Round and concrete steps to remove regulatory and other obstacles to Transatlantic trade.


considérant que, depuis la mise en oeuvre de l'accord agricole du cycle d'Uruguay, la Commission peut suivre, à l'aide des certificats d'exportation, l'évolution des quantités pour lesquelles une restitution particulière est octroyée; qu'il est donc possible de supprimer les communications des États membres visées à l'article 9;

Whereas, since the implementation of the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, the Commission may monitor, by means of export licences, the quantities for which a special refund is granted; whereas the communications by the Member States referred to in Article 9 may therefore be abolished;


considérant que, par suite de la mise en oeuvre de l'accord agricole du cycle d'Uruguay, il s'avère opportun de disposer d'un régime qui permette de mieux cibler les produits du secteur de la viande bovine à exporter avec une certaine préférence vers les pays tiers; que l'introduction d'une restitution particulière pour les morceaux désossés de quartiers avant des gros bovins mâles devrait permettre d'atteindre un tel objectif; qu'il y a donc lieu d'étendre le régime actuel du règlement (CEE) n° 1964/82 à ces produits;

Whereas, following implementation of the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, arrangements should be introduced to permit better targeting of beef and veal products to which preference is to be given for export to third countries; whereas the introduction of a special refund for boned cuts from forequarters of adult male cattle would meet that objective; whereas the arrangements provided for by Regulation (EEC) No 1964/82 should therefore be extended to those products;


considérant que l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre des négociations commerciales du cycle d'Uruguay prévoit des engagements annuels en matière de dépenses pour les restitutions à l'exportation; que l'article 55 paragraphe 7 du règlement (CEE) n° 822/87 a instauré le respect de ces engagements sur la base des certificats d'exportation délivrés; que l'article 3 paragraphe 4 du règlement (CE) n° 1685/95 de la Commission, du 11 juillet 1995, portant instauration d'un régime de délivrance de certificats d'exportation dans le secteur viti-vinicole et modifiant le règlement (CEE) n° 3388/81 portant modalités ...[+++]

Whereas the agreement on agriculture concluded under the Uruguay Round of multilateral trade negotiations provides for annual commitments with regard to expenditure on export refunds; whereas Article 55 (7) of Regulation (EEC) No 822/87 lays down that those commitments should be complied with on the basis of the export licences issued; whereas Article 3 (4) of Commission Regulation (EC) No 1685/95 of 11 July 1995 on arrangements for issuing export licences for wine sector products and amending Regulation (EEC) No 3388/81 laying down special detailed rules in respect of import and export licences in the wine sector (3) lays down precise ...[+++]


Négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994) — Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce (OMC) — plus particulièrement l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986-1994) — Agreement establishing the World Trade Organisation (WTO) — more specifically the Agreement on Trade-related Aspect of Intellectual Property Rights


w