Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'occasion
Avoir l'occasion de faire quelque chose
Avoir l'occasion voulue de
Avoir une occasion

Traduction de «particulièrement d'avoir l'occasion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).




avoir l'occasion de faire quelque chose

have a chance to do something




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'apprécie tout particulièrement l'occasion que vous nous donnez cet après-midi, surtout de faire une déclaration très brève—non pas pour ressasser de vieilles questions mais pour faire une très brève déclaration concernant un ou deux sujets qui ont été soulevés, nous l'avons remarqué, devant le comité au cours des dix derniers jours ou à peu près—et par la suite fournir aux membres du comité l'occasion de me demander les précisions qu'ils aimeraient avoir au nom du ...[+++]

I particularly appreciate this opportunity you're providing for us this afternoon, mainly to make a very brief statement—not to rehash old ground but to make a very brief statement about a couple of concerns we've noted have been raised within the committee over the last ten days or so—then to provide an opportunity for the committee members to seek any final clarification they might like from myself on behalf of the Government of Newfoundland and Labrador.


« Aujourd'hui, plus que jamais, nous devons unir nos forces pour donner un espoir au monde des entreprises ; nous sommes donc particulièrement fiers d’avoir signé ces accords avec Intesa Sanpaolo, une institution toujours soucieuse de saisir les occasions qui se présentent et d’adopter les instruments appropriés pour réaffirmer l'importance de ses activités en Italie ».

“Today more than ever we must join forces to give hope to the business community, so we are especially proud of the agreements signed with Intesa Sanpaolo, which is always keen to seize opportunities and develop instruments to reaffirm the importance of its activities in Italy”.


En pratique, les compagnies aériennes qui n'ont pas été consultées se voient imposer un taux unitaire particulièrement élevé au regard de la dimension de l'espace aérien belge sans avoir eu l'occasion de le négocier.

In practice, a unit rate that is particularly high with regard to the size of Belgian airspace has been imposed on airlines, which were not consulted and did not have an opportunity to negotiate it.


40. insiste sur le fait que le maintien de l’activité agricole sur tout le territoire européen est indispensable pour conserver une production alimentaire variée et locale, garantir un dynamisme socio-économique rural et des emplois, particulièrement dans le contexte de la crise économique actuelle, et prévenir la menace de l’abandon des terres dans les régions rurales de l’Union grâce à une préservation continue de l'environnement et à la gestion des paysages; estime par conséquent que les régions défavorisées doivent avoir l'occasion de surmo ...[+++]

40. Insists that the maintenance of farming activity across the whole of Europe is fundamental in order to maintain diverse and local food production, secure rural socio-economic dynamism and jobs, particularly in the context of the current economic crisis, and prevent the threat of land abandonment across EU rural territory through continuous preservation of the environment and landscape management; believes, therefore, that disadvantaged regions should be given the opportunity to overcome additional obstacles caused by their specific situation and to take the measures needed to adapt; considers that the specific challenge of subsiste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. insiste sur le fait que le maintien de l'activité agricole sur tout le territoire européen est indispensable pour conserver une production alimentaire variée et locale, garantir un dynamisme socio-économique rural et des emplois, particulièrement dans le contexte de la crise économique actuelle, et prévenir la menace de l'abandon des terres dans les régions rurales de l'Union grâce à une préservation continue de l'environnement et à la gestion des paysages; estime par conséquent que les régions défavorisées doivent avoir l'occasion de surmo ...[+++]

40. Insists that the maintenance of farming activity across the whole of Europe is fundamental in order to maintain diverse and local food production, secure rural socio-economic dynamism and jobs, particularly in the context of the current economic crisis, and prevent the threat of land abandonment across EU rural territory through continuous preservation of the environment and landscape management; believes, therefore, that disadvantaged regions should be given the opportunity to overcome additional obstacles caused by their specific situation and to take the measures needed to adapt; considers that the specific challenge of subsiste ...[+++]


Je suis particulièrement heureux davoir l’occasion de discuter les deux rapports qui nous sont présentés aujourd’hui, parce que ce sont deux rapports – celui de M. Mitchell et celui de M. Seppänen – qui sont intéressants et qui posent des questions tout à fait pertinentes, des questions sur lesquelles, je l’espère, nous aurons l’occasion de revenir ultérieurement.

I am particularly happy to have the opportunity to discuss the two reports being presented to us today, because they are two reports – that of Mr Mitchell and that of Mr Seppänen – that are interesting and that raise entirely relevant issues.


Lorsque nous sommes descendus du bus - et je tiens particulièrement à vous remercier d’avoir invité les présidents de groupe à cet événement, un geste qui devrait constituer un précédent pour d’autres occasions solennelles dans l’Union européenne -, j’ai eu la chance de pouvoir accompagner le Premier ministre polonais - le premier à avoir été élu librement -, Tadeusz Mazowiecki, à sa descente des marches sur le côté de l’Acropole vers le Stoa Attalou , et nous avons évoqué ...[+++]

When we alighted from the bus – and I should particularly like to thank you for inviting the group chairmen to this event, something that should set a precedent for other ceremonial occasions in the European Union – I had the good fortune to be able to accompany the first freely elected prime minister of Poland, Tadeusz Mazowiecki, down the steps at the side of the Acropolis to the Stoa Attalou, and we talked about the great change in Europe and the desire of the people of Central and Eastern Europe to live in freedom.


Lorsque nous sommes descendus du bus - et je tiens particulièrement à vous remercier d’avoir invité les présidents de groupe à cet événement, un geste qui devrait constituer un précédent pour d’autres occasions solennelles dans l’Union européenne -, j’ai eu la chance de pouvoir accompagner le Premier ministre polonais - le premier à avoir été élu librement -, Tadeusz Mazowiecki, à sa descente des marches sur le côté de l’Acropole vers le Stoa Attalou, et nous avons évoqué ...[+++]

When we alighted from the bus – and I should particularly like to thank you for inviting the group chairmen to this event, something that should set a precedent for other ceremonial occasions in the European Union – I had the good fortune to be able to accompany the first freely elected prime minister of Poland, Tadeusz Mazowiecki, down the steps at the side of the Acropolis to the Stoa Attalou, and we talked about the great change in Europe and the desire of the people of Central and Eastern Europe to live in freedom.


Je suis particulièrement reconnaissant au Parlement de m'avoir donné aujourd'hui l'occasion de parler devant les représentants des peuples d'Europe d'une question qui revêt une importance fondamentale.

I am very grateful to Parliament for giving me the opportunity today to discuss an issue of such vital importance before the representatives of Europe's peoples.


La Commission pourra notamment avoir recours, en coopération avec l'Etat membre concerné, aux dispositions de l'article 38.2 du règlement général sur les fonds structurels (1260/99 du 21 juin 1999) ou de l'article 12 du règlement sur le fonds de cohésion (1164/94 modifié par le règlement 1264/99 du 21 juin 1999) relatives aux contrôles sur place.A l'occasion des comités de suivi des interventions, le représentant de la Commission examinera avec une attention particulière toute mes ...[+++]

In cooperation with the Member State concerned, it may in particular have recourse to the provisions on on-the-spot checks laid down in Article 38(2) of Regulation No 1260/99 or Article 12 of Regulation No 1164/94, as amended by Regulation No 1264/99 of 21 June 1999. At meetings of the Monitoring Committees, the Commission representative will closely scrutinise any measure or plan which may affect Natura 2000 sites and will make the necessary recommendations to the management authority concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement d'avoir l'occasion ->

Date index: 2025-07-21
w