5. met l'accent sur le fait que, pour sortir de l'impasse actuelle, il est indispensable que les intérêts particuliers s'effacent devant la nécessité de préserver l'intégrité et la crédibilité de l'OMC en tant qu'institution et du système commercial multilatéral dans son ensemble, ainsi que devant l'urgence des intérêts du développement de la grande majorité des membres de l'OMC, qui représentent des milliards de personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté;
5. Emphasises that in order to break the current impasse, individual interests should yield to the need to preserve the integrity and credibility of the WTO as an institution and the multilateral trading system as a whole and to the urgent developmental interests of the great majority of WTO members, representing billions of people who live below the poverty line;