Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parc propre à un passe-temps particulier

Traduction de «particulier parce qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


parc propre à un passe-temps particulier

specialized recreation park
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en particulier parce qu'elle supposerait un important effort de c ...[+++]

Compensatory measures in the field of migration policy such as a more generous visa policy with respect to the co-operating countries or increased quotas for migrant workers seem equally difficult to negotiate at the level of the Community, not least since it would suppose substantial co-operation and co-ordination from and between the Member States.


Une analyse d'impact relative à la protection des données est de même requise aux fins de la surveillance à grande échelle de zones accessibles au public, en particulier lorsque des dispositifs opto-électroniques sont utilisés, ou pour toute autre opération pour laquelle l'autorité de contrôle compétente considère que le traitement est susceptible d'engendrer un risque élevé pour les droits et libertés des personnes concernées, en particulier parce qu'elles empêchent ces personnes d'exercer un droit ou de bénéfici ...[+++]

A data protection impact assessment is equally required for monitoring publicly accessible areas on a large scale, especially when using optic-electronic devices or for any other operations where the competent supervisory authority considers that the processing is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of data subjects, in particular because they prevent data subjects from exercising a right or using a service or a contract, or because they are carried out systematically on a large scale.


Ces mesures ont été considérées comme insuffisantes, en particulier parce qu'elles ne s’étendaient pas aux produits concurrents existants.

This was considered as insufficient, in particular because it did not extend to existing competing products.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacité d’imposer des sanctions pécuniaires à des fournisseurs de médias audiovisuels non résidents envisagée par l’actuelle législation hongroise sur les médias risque d’être disproportionnée, en particulier parce qu’elle pourrait toucher des opérateurs établis dans d’autres États membres, où ils agissent en conformité avec la réglementation de ces États.

The power to impose fines on non-resident audiovisual media providers, as foreseen by the current Media Law, risks being disproportionate, in particular as it could target media operators established in other Member States that would be in compliance with their own national rules.


La Commission estime que cette aide contribue à une coexistence harmonieuse des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et biologiques, en particulier parce qu'elle est entièrement financée par les agriculteurs danois ayant des cultures génétiquement modifiées et qu'elle disparaîtra lorsque des produits d'assurance privés prendront le relais pour couvrir le risque considéré.

The Commission finds that such aid contributes to a successful co-existence of GM crops with conventional and organic crops, not the least because it is wholly financed by the Danish farmers with GM crops and ends when insurance products covering the risk of admixture become available on the Community market.


Les universités européennes sont directement concernées par l'éducation scientifique, en particulier parce qu'elles forment les professeurs de science pour l'enseignement secondaire.

European universities are directly concerned by scientific education, in particular because they train science teachers for secondary education.


13. MET L'ACCENT sur le rôle essentiel qui incombe à la présidence, en coopération avec la Commission, dans la mise en œuvre du plan de travail, en particulier parce qu'elle devra assurer la continuité et maintenir l'élan du processus;

EMPHASISES the central role of the Presidency, in co-operation with the Commission, in the implementation of the work plan, in particular by ensuring continuity and by maintaining the momentum of the process;


Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle crucial au regard de la compétitivité et de la création d'emplois en Europe, non seulement parce qu'elles constituent la grande majorité des entreprises européennes, mais également parce qu'elles sont la source du dynamisme et de l'évolution des nouveaux marchés, en particulier ceux qui se situent à l'avant-garde de la technologie.

Small and medium-sized enterprises (SMEs) play a crucial role in European competitiveness and job creation, not only because they represent the overwhelming majority of enterprises in Europe, but also because they are the source of dynamism and change in new markets, particularly those at the leading edge of technology.


On ne peut que se féliciter de l'émission de pièces de collection et il convient de favoriser son développement, en particulier parce qu'elle est l'expression de valeurs et de traditions culturelles locales.

The issue of collector coin is to be welcomed and must be allowed to flourish, not least because it gives expression to cultural and local values and traditions.




D'autres ont cherché : particulier parce qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier parce qu'elles ->

Date index: 2025-01-23
w