Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet de loi intéressant certains particuliers

Traduction de «particulier l'intéresse beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permis de guide du résident - Particuliers et pourvoyeurs de chasse et de pêche s'intéressant au métier de guide de chasse

Manitoba Resident Guide Licences - Individual/Outfitters Interested in Guiding Hunters


flux intéressant en particulier les revenus et le capital et les opérations financières

flows affecting income,capital and financial transactions


projet de loi intéressant certains particuliers

personal bill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, un aspect qui m'intéresse beaucoup, et je pense que cela intéresse tous les sénateurs, car nous siégeons tous à des organismes de charité sans but lucratif, c'est qu'il est toujours difficile d'intéresser des gens à siéger à ces comités.

There is an aspect that interests me particularly, and I think it is of interest to all the senators, because we all sit on boards of charities, and that is it is difficult to get people to sit on such boards.


Par ailleurs, cela attirerait l'attention des parlementaires sur les questions qui se rattachent à la Charte des droits et à la protection de la vie privée, questions qui intéressent beaucoup le Sénat et, en particulier, notre comité.

On the other hand, the attention of parliamentarians would be drawn to the issues that relate to the Charter of Rights and to the protection of privacy, issues that are a major concern of the Senate and of this committee in particular.


Cette discussion nous servirait également de toile de fond pour les points B et C. Le point C en particulier soulève beaucoup d'enthousiasme. Je trouve, pour ma part, le point B fort intéressant, mais l'un n'exclut pas l'autre.

It also will be a useful backgrounder for options B and C. There's quite a lot of enthusiasm particularly for C. I'm quite enthusiastic about B, but they're both doable.


Nous constatons depuis 12 ou 15 ans, en particulier dans l'Ouest, que la population s'intéresse beaucoup à l'idée de la réforme du droit, en particulier de la réforme de la démocratie.

What we've seen in the last 12 or 15 years, in western Canada especially, is the public being engaged in the whole idea of law reform, especially democratic reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous invitons tous nos collègues à venir faire part de leurs sentiments sur le développement durable, l'énergie, les énergies renouvelables, l'environnement et l'écologie, en particulier, afin que nous puissions en tenir compte et faire des propositions dans ce domaine qui nous intéresse beaucoup.

We would like to invite all Members to come and share their views on sustainable development, energy, renewable energy, the environment and ecology in particular, so that we can take these into account and make some proposals in this area which is of great interest to us.


Les relations de prix du marché sont telles qu'il est devenu intéressant d'acheter des tourteaux importés, en particulier de la farine de soja. Toutefois, les risques climatiques et les changements de production dans les pays dans lesquels nous nous approvisionnons, rendent l'UE beaucoup trop vulnérable.

Market-related price relationships have made it advantageous to buy imported oilseed cake, especially soya meal, but climatic risks and changes to production in those countries from which we supply ourselves make the EU all too vulnerable.


4. relève la nécessité d'aller plus avant dans l'ajustement des infrastructures aux institutions actuelles de l'UE afin que l'élargissement puisse s'opérer d'une manière efficace; note que le rapport Podestà (PE 305.269/BUR) s'est déjà beaucoup intéressé aux problèmes de la traduction et de l'interprétation; reste préoccupé par le manque d'information du Parlement au sujet des nouveaux besoins immobiliers, en particulier à Bruxelles; charge son Secrétaire général d'effectuer avant le 15 juin 2002, une étude exh ...[+++]

4. Recognises that progress must be made to adjust the infrastructure of existing EU institutions to enable enlargement to take place in an efficient manner; notes that considerable attention has already been paid to such issues as translation and interpretation in the Podestà report (PE 305.269/BUR); remains concerned about the lack of information available to Parliament on new buildings required, in particular in Brussels; instructs its Secretary-General to submit by 15 June 2002 a full review of all new construction to be undertaken for enlargement;


Quant au sénateur Anderson, elle s'intéresse beaucoup aux agriculteurs de l'Île-du-Prince-Édouard, en particulier grâce à l'association de son frère avec l'industrie de la pomme de terre.

Senator Anderson has been closely associated with the agricultural community in Prince Edward Island through her brother's association with the potato industry.




D'autres ont cherché : particulier l'intéresse beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier l'intéresse beaucoup ->

Date index: 2025-02-16
w