Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détail hydrographique
Particularité hydrographique
Particularités
Particularités des postes faisant l'objet de l'enquête
Particularités des transactions
Particularités du poste
Post-contusionnel
Président d'université
élément hydrographique

Traduction de «particularité d'un poste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particularités des postes faisant l'objet de l'enquête sur place

field survey specifications


particularités des postes faisant l'objet de l'enquête

survey specifications




Atteinte post-herpétique du ganglion géniculé (G53.0*) Névralgie trigéminée post-herpétique (G53.0*) Polynévrite post-zostérienne (G63.0*)

Postherpetic:geniculate ganglionitis (G53.0*) | polyneuropathy (G63.0*) | trigeminal neuralgia (G53.0*)


détail hydrographique | élément hydrographique | particularité hydrographique

hydrographic feature | water feature




particularités des transactions

special features of the transactions concerned


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

FE director | further education director | arts conservatory director | further education principal


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. souligne qu'en Europe, les secteurs aérien et maritime sont les sources d'émissions et les postes de consommation de carburant dont la croissance est la plus rapide; attire l'attention sur la nécessité de définir des règles au niveau mondial au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale et de l'Organisation maritime internationale pour pouvoir atteindre les objectifs des secteurs aérien et maritime en matière d'émissions de CO2; rappelle que la réciprocité des normes environnementales est un point essentiel pour la compétitivité de l'industrie européenne; prend acte de l'absence d'action efficace, à ce jour, de la p ...[+++]

5. Highlights the fact that the aviation and maritime sectors are Europe’s fastest growing sources of emissions and oil use; draws attention to the fact that globally agreed rules within the International Civil Aviation Organisation and the International Maritime Organisation are required in order for aviation and maritime CO2 emission targets to be met; points out that reciprocity of environmental standards is essential for the competitiveness of European industries; notes that a lack of effective action from those entities to regulate emissions from aviation and shipping has been observed so far; calls on the Commission and the Mem ...[+++]


9. regrette que la Commission ait réduit les montants du poste relatif au projet pilote en matière de mesures d'aide à la petite pêche (11 06 77 08); invite instamment la Commission à rétablir les valeurs telles qu'elles avaient été approuvées; estime que ce projet pilote revêt une importance cruciale et doit servir de base à l'élaboration d'un programme d'aide à la pêche artisanale à l'échelle de l'Union, de manière à reconnaître l'importance et la particularité de ce secteur, comme le Parlement européen l'a souligné dans plusieurs ...[+++]

9. Regrets the fact that the Commission has reduced the amounts against the item for the pilot project on support measures for small-scale fishing (11 06 77 08); urges the Commission to reinstate the amounts approved; takes the view that that pilot project is of major importance and, in acknowledgement of the sector's importance and specific features, should be the basis for establishing an EU aid programme for small-scale fishing, as has been argued for in various Parliament resolutions on this issue.


Par décision du 26 janvier 2010 , la Commission a constaté l’existence d’une garantie illimitée de l’État français en faveur de La Poste du fait de certaines particularités intrinsèquement liées à son statut d’établissement public.

By decision of 26 January 2010 , the Commission established the existence of an unlimited guarantee from the French State in favour of La Poste because of certain particularities which were intrinsically linked to its status as a publicly-owned establishment.


Le Royaume-Uni rejette l’observation de Deutsche Post selon laquelle l’appréciation de l’aide d’État accordée à d’anciens monopoles postaux devrait être entreprise selon un ensemble de critères identiques afin de garantir une application uniforme du droit de l’Union dans tous les États membres, et estime plutôt que la Commission devrait être libre d’évaluer chaque affaire sur la base des conditions qui lui sont propres et en tenant compte des particularités de chaque cas.

The United Kingdom rejects Deutsche Post’s submission that the assessment of State aid to former postal monopolies should be undertaken on an identical set of criteria to ensure a uniform application of Union law across the Member States, and argues instead that the Commission should be free to assess each case on its particular circumstances taking account of the particularities of each individual case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est le cas pour la Société canadienne des postes, toutes les autres sociétés pourront dire que le projet de loi C-11 est bon, mais qu'elles ont chacune leur petite distinction, leur particularité, et qu'elles devraient donc en être exclues.

If that is the case for Canada Post Corporation, then all the other corporations may claim that although Bill C-11 is a good one, they each have their own little distinction or particularity and they should be excluded from it.


Cette particularité confère une aura de crédibilité, car le titulaire du poste est en retrait de la politique et du gouvernement en place.

That gives the position an air of credibility in terms of being more aloof from politics or from the government of the day. That is the way we should go with this particular position.


L'une des particularités de l'affaire est l'implication personnelle des hauts responsables d'Interbrew, Alken Maes et Danone en poste à l'époque.

One of the extraordinary features of this case is the personal involvement of Interbrew's, Alken Maes' and Danone's top managers at the time.


Il devra contribuer à faciliter les échanges et à la meilleure allocation des ressources dans un nombre restreint de postes frontaliers situés dans des régions ultrapériphériques. Ces régions connaissent une série de particularités concernant leur situation géographique et leur faible densité de la population et du trafic.

It will facilitate trade and allow for the efficient allocation of resources over a limited number of frontier posts in outermost regions, which present a number of specific characteristics resulting from their geographical situation and their low population and traffic density.


w