[Traduction] M. Jason Kenney: Madame la Présidente, après avoi
r consulté tous les partis à la Chambre, je demande le consentement unanime pour que la Chambre adopte la motion suivante: Que, de l'avis de la Chambre, le g
ouvernement devrait appuyer la formation d'un tribunal pénal international chargé de po
ursuivre en justice Saddam Hussein et tous les autres représentants irakiens responsables de crimes contre l'humanité, y compris
...[+++]de recours illicites à la force, de crimes commis en contravention avec l'accord de Genève et du crime de génocide (1210) L'hon. Don Boudria: Madame la Présidente, je suis convaincu que cette proposition est bien intentionnée, mais ce n'est que tout juste avant la période des questions qu'elle a été portée à ma connaissance.[English] Mr. Jason Kenney: Madam Speaker, following consultations that I have
had with all of the parties, I rise to seek unanimous consent for the House to adopt the following motion, that in the opinion of this House the government should endorse the formation of an international criminal tribunal for the pur
pose of prosecuting Saddam Hussein and all other Iraqi officials who are responsible for crimes against humanity, including unlawful use of force, crimes committed in contravention of the Geneva convention, and the crime of gen
...[+++]ocide (1210) Hon. Don Boudria: Madam Speaker, I am sure this is well intentioned, but I had not been made aware of this until shortly before question period.