Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les parties à s'entendre
Cons.
PCD
Parti conservateur
Parti conservateur du Canada
Parti conservateur démocrate
Parti conservateur démocratique
Parti conservateur et unioniste

Traduction de «parti conservateur s'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider les parties à s'entendre

assist the parties in reaching agreement


Parti conservateur démocrate | Parti conservateur démocratique | PCD [Abbr.]

Conservative Democratic Party | PCD [Abbr.]


parti conservateur

Conservative Party [ Tory Party | Conservatives(ECLAS) ]


Parti conservateur et unioniste | Cons. [Abbr.]

Conservative and Unionist Party | Conservative Party | Conservatives | Cons. [Abbr.]


parti conservateur du Canada

Progressive Conservative Party of Canada | Progressive Conservatives | PC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En s'inspirant des pratiques actuelles, il est également approprié de prévoir la possibilité pour les parties de s'entendre à l'amiable.

Drawing on current practice, it is also appropriate to provide the possibility for the parties to find an amicable agreement between them.


C'est encourageant de voir le Bloc, le Parti réformiste, le NPD et le Parti conservateur s'entendre sur quelque chose.

It is encouraging when the Bloc, Reform, NDP and Conservatives agree.


Je suis certain que les députés du Parti conservateur voudraient entendre la suite de cette liste, en particulier le ministre de la Sécurité publique, puisque nous n'étions même pas encore rendus aux lacs et aux rivières qui ne seraient plus protégés dans sa circonscription.

I am sure members of the Conservative Party would also be interested in this, particularly the Minister of Public Safety, as we had not even got to the lakes and rivers in his constituency that would no longer be protected.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je ne l'aurais pas nommé, mais c'était très intéressant d'entendre le député du Parti conservateur parler de M. Orchard, candidat à la direction du Parti conservateur qui s'est prononcé contre l'Accord de libre-échange.

Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I would not have mentioned him but it is very interesting that the Conservative member mentioned Mr. Orchard. He was a candidate for the leadership of the Conservative Party who ran against the free trade agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les parties intéressées qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraphe 10, sont entendues si, dans le délai fixé dans l'avis publié au Journal officiel de l'Union européenne, elles en ont fait la demande par écrit, tout en démontrant qu'elles sont effectivement des parties intéressées susceptibles d'être concernées par le résultat de la procédure et qu'il existe des raisons particulières de les entendre.

5. The interested parties which have made themselves known in accordance with Article 5(10) shall be heard if they have, within the period prescribed in the notice published in the Official Journal of the European Union, made a written request for a hearing showing that they are an interested party likely to be affected by the result of the proceedings and that there are particular reasons why they should be heard.


5. Les parties intéressées qui se sont fait connaître conformément à l'article 10, paragraphe 12, deuxième alinéa, sont entendues si, dans le délai fixé dans l'avis publié au Journal officiel de l'Union européenne, elles en ont fait la demande par écrit tout en démontrant qu'elles sont effectivement des parties intéressées susceptibles d'être concernées par le résultat de la procédure et qu'il existe des raisons particulières de les entendre.

5. The interested parties which have made themselves known in accordance with the second subparagraph of Article 10(12), shall be heard if they have, within the period prescribed in the notice published in the Official Journal of the European Union, made a written request for a hearing showing that they are an interested party likely to be affected by the result of the proceedings and that there are particular reasons why they should be heard.


Nous votons maintenant sur la motion modifiée, disant que le président soit autorisé à tenir des séances pour entendre des témoignages et à les faire publier en l'absence de quorum, si au moins quatre membres sont présents, dont un membre de chaque parti (La motion modifiée est adoptée). Limites de temps pour les déclarations et l'interrogation des témoins: qu'au plus 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; et que, pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, cinq minutes soient ...[+++]

Now we vote on the motion as amended, which is that the chair be authorized to hold meetings to receive and publish evidence when a quorum is not present, provided that at least four members are present, including a member of each party (Motion as amended agreed to) Time limits for witnesses' statements and questioning: that witnesses be given up to 10 minutes for their opening statement; that at the discretion of the chair, during the questioning of witnesses, there be allocated five minutes for the first questioner of each party; that in the second round five minutes be allocated to the Liberals, the Bloc Québécois ...[+++]


5. Les parties intéressées qui se sont fait connaître conformément à l’article 10, paragraphe 12, deuxième alinéa, sont entendues si, dans le délai fixé dans l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne, elles en ont fait la demande par écrit tout en démontrant qu’elles sont effectivement des parties intéressées susceptibles d’être concernées par le résultat de la procédure et qu’il existe des raisons particulières de les entendre.

5. The interested parties which have made themselves known in accordance with the second subparagraph of Article 10(12), shall be heard if they have, within the period prescribed in the notice published in the Official Journal of the European Union, made a written request for a hearing showing that they are an interested party likely to be affected by the result of the proceedings and that there are particular reasons why they should be heard.


Lorsque j'entends le député du Parti conservateur laisser entendre que ce programme n'a pas été une bonne chose, je sais que la réalité, bien sûr, c'est que Mme Cunningham de la province de l'Ontario tiendrait ce discours, tout en récupérant parallèlement cet argent.

When I hear the hon. member from the Conservative Party suggest that somehow this has not been a good thing, the reality is that of course Mrs. Cunningham in the province of Ontario would say that, but at the same time Ontario is clawing it back.


2. Les parties intéressées qui se sont fait connaître dans les délais fixés dans l'avis d'ouverture sont entendues si elles en ont fait à temps la demande en démontrant qu'elles sont effectivement des parties intéressées susceptibles d'être concernées par le résultat de la procédure et qu'il existe des raisons particulières de les entendre.

2. The interested parties which have made themselves known in accordance with the time limits set forth in the notice of initiation, shall be heard if they have made a request for a hearing showing that they are an interested party likely to be affected by the result of the proceeding and that there are particular reasons why they should be heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti conservateur s'entendre ->

Date index: 2023-12-08
w