Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaire s'engage dûment " (Frans → Engels) :

42. invite instamment les deux partenaires à mieux coordonner leurs politiques d'engagement critique envers la Russie; souligne l'importance de coopérer avec la Russie sur des défis internationaux, tels que le désarmement et la non-prolifération; engage l'Union européenne et les États-Unis à contribuer au processus de modernisation de la Russie, en mettant spécifiquement l'accent sur la consolidation de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, et sur la promotion d'une croissance économique diversifiée et socialem ...[+++]

42. Urges both partners to better coordinate their policies regarding critical engagement with Russia; emphasises the importance of cooperation with Russia on global challenges, including disarmament and non-proliferation; calls on the EU and the US to contribute to Russia’s modernisation process, with particular emphasis on consolidating democracy, human rights and the rule of law and on promoting diversified and socially equitable economic growth; highlights the importance of promoting people-to-people contacts; in this regard, ...[+++]


12. souligne que l'UE est le plus grand marché de consommateurs au monde, auquel l'accès devrait être accordé uniquement si les pays partenaires s'engagent sérieusement dans l'ouverture bilatérale des marchés, si les bénéfices des réformes économiques atteignent l'ensemble de la population du pays partenaire, dont les groupes les plus vulnérables, et si les engagements politiques, sociaux et environnementaux appropriés sont pris et respectés;

12. Points out that the EU is the biggest consumer market in the world, to which access should only be granted if partner countries are serious about engaging in the bilateral opening of markets, if the benefits of economic reforms are enjoyed by the whole population of the partner country, including the most vulnerable, and if the appropriate political, social and environmental commitments are given and fulfilled;


69. salue la communication de la Commission intitulée «Un programme pour le changement» et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne pas agir en faisant deux poids, deux mesures, aujourd'hui comme à l'avenir; salue la traduction de cette politique dans la communication de la Commission intitulée «La future approche de l' ...[+++]

69. Welcomes the Commission's Communication on an Agenda for Change and its emphasis on the intertwined nature of the objectives of development, democracy, human rights, good governance and security; welcomes the enhanced focus on partner countries' commitments in determining the mix of instruments and modalities at country level; simultaneously stresses the need to eliminate current and avoid future double standards; welcomes the translation of this policy into the Commission's Communication on The Future Approach to Budget Support to Third Countries, which states that general budget support will only be provided ...[+++]


66. salue la communication de la Commission intitulée "Un programme pour le changement" et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne pas agir en faisant deux poids, deux mesures, aujourd'hui comme à l'avenir; salue la traduction de cette politique dans la communication de la Commission intitulée "La future approche de l' ...[+++]

66. Welcomes the Commission’s Communication on an Agenda for Change and its emphasis on the intertwined nature of the objectives of development, democracy, human rights, good governance and security; welcomes the enhanced focus on partner countries’ commitments in determining the mix of instruments and modalities at country level; simultaneously stresses the need to eliminate current and avoid future double standards; welcomes the translation of this policy into the Commission’s Communication on The Future Approach to Budget Support to Third Countries, which states that general budget support will only be provided ...[+++]


37. estime que, conformément aux orientations afférentes de l'UE, le dialogue dans le domaine des droits de l'homme ne constitue une formule acceptable que si le pays partenaire s'engage dûment à améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain; demande par conséquent au Conseil d'évaluer les résultats du dialogue à intervalles réguliers afin de déterminer dans quelle mesure les attentes ont été comblées; réitère sa demande d'être associé au processus;

37. Takes the view that, according to the relevant EU guidelines, human rights dialogues are an acceptable option only if there is sufficient commitment in the partner country to improve the human rights situation on the ground; therefore calls on the Council to evaluate the results of such dialogues at regular intervals in order to determine the extent to which its expectations have been met; reiterates its request to be further involved in such process;


«accord de partenariat»: l’accord conclu entre la Communauté et un pays partenaire par lequel la Communauté et ce pays partenaire s’engagent à œuvrer ensemble à la mise en œuvre du plan d’action FLEGT et à appliquer le régime d’autorisation FLEGT;

Partnership Agreement’ means an agreement between the Community and a partner country by which the Community and that partner country undertake to work together in support of the FLEGT Action Plan and to implement the FLEGT licensing scheme;


Le manque de souplesse et de prévisibilité du cadre actuel ne permet pas aux partenaires d’engager les investissements à moyen terme nécessaires pour accélérer leur marche en avant vers les OMD.

Current aid modalities do not provide the flexibility and predictability of aid flows that partner countries need to embark upon the medium-term investments needed to accelerate progress towards the MDG.


Le programme européen GreenLight est un programme facultatif dans le cadre duquel des organismes privés et publics (les "partenaires") s'engagent à adopter des technologies de pointe pour réduire leur consommation en éclairage.

The European GreenLight programme is an ongoing voluntary programme whereby private and public organisations (referred to as Partners) commit to adopting advanced technologies to reduced their lighting consumption.


4. Lorsque les actions prévues au paragraphe 1 sont effectuées par des entreprises communes qui associent, dans le but de commercialiser les productions des régions concernées, des producteurs de ces régions ou leurs associations ou unions et des personnes physiques ou morales établies dans le reste de la Communauté, et que les partenaires s'engagent à mettre en commun les connaissances et le savoir-faire nécessaire à la réalisation de l'objectif de l'entreprise pendant une durée minimale de trois ans, le montant de l'aide prévu au paragraphe 2 est porté à 13 % de la valeur de la production commercialisée annuellement en commun.

4. Where the measures provided for in paragraph 1 are undertaken by joint ventures constituted, with the aim of marketing produce from the regions concerned, by producers or producer organisations or associations in those regions and natural or legal persons established in the rest of the Community, and where the partners undertake to pool the knowledge and know-how required to achieve the objective of the joint venture over a minimum period of three years, the amount of the aid specified in paragraph 2 shall be increased to 13 % of the value of the annual production marketed jointly.


Le manque de souplesse et de prévisibilité ne permet pas aux partenaires d'engager les investissements à moyen terme nécessaires pour accélérer leur progression vers les OMD.

This lack of flexibility and predictability prevents partner countries from embarking on the medium-term investments needed to accelerate progress towards the MDGs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaire s'engage dûment ->

Date index: 2021-09-23
w