Si j'ai bien compris, en raison de cet ajout, si l'on tient compte particulièrement du cas des conjoints de fait, le conjoint de fait dont le partenaire serait atteint du sida ou du virus Ebola serait autorisé à entrer au Canada.
I take it what we're saying in this addition, looking particularly at the case of common-law partners, is, if you have a common-law partner in a situation where the other partner has a disease like AIDS, or Ebola virus, or any of these things, that person would be allowed to enter Canada.