Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partage d'ailleurs largement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats des contrôles et les décisions relatives à des produits non conformes détectés dans l'UE ou arrivant à la douane seront partagés plus largement par les autorités afin d'éviter que des produits refusés dans un lieu précis puissent continuer à être vendus ou à entrer ailleurs sur le marché de l'UE.

Results of controls and decisions against non-compliant products found in the EU or arriving at the customs will be shared more widely among authorities to avoid that products which are refused in one place could still continue to be sold or enter the EU-market elsewhere.


Ceci explique la démarche trilatérale que j'ai proposée l'année dernière et que vous semblez, d'ailleurs, largement partager, notamment lorsque vous proposez l'établissement d'une plateforme permanente.

This explains the trilateral approach which I proposed last year and which you seem to share, particularly in your proposal for the building of a permanent platform.


Alors que la lettre des Six pouvait donner l’impression que les Six étaient tombés d’accord sur le fait qu’il ne faudrait pas toucher à l’accord d’octobre 2002, j’ai pris sur moi ce risque pour les Quinze - risque dailleurs largement partagé par les autres qui étaient heureux d’avoir trouvé un initiateur sagement inspiré pour les Quinze.

Although the letter from the Six could give the impression that they had all concurred that the October 2002 agreement should not be touched, I took this risk upon myself for the 15 – a risk moreover widely shared by the others who were happy to have found someone to take a soundly-based initiative on behalf of the 15.


En second lieu, monsieur Burney, j'aimerais aussi approfondir un peu certaines préoccupations qui ont été largement commentées, et que je partage d'ailleurs, comme je l'ai déjà dit ce matin, en l'occurrence que si nous nous contentons de gestes de relations publiques ou de simples actes de petite politique pour donner suite aux questions pourtant très sérieuses de sécurité, cela n'est guère productif et au contraire, les conséquences pourraient être même vachement graves. J'ai cité le cas du port d'Halifax.

Secondly, Mr. Burney, I'd like to pursue a bit further the concerns that have been widely expressed, and I share them, as I mentioned earlier this morning as well, that if we really mostly deal with the serious security issues through either PR gestures or partisan posturing, it doesn't exactly get the job done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, toute la communauté de ma région partage ce point de vue, que ce soit dans l'Islet, Saint-Jean-Port-Joli ou plus largement dans la MRC de l'Islet.

Incidentally, the whole community in my region shares this view, whether it is people from l'Islet, Saint-Jean-Port-Joli or, more generally, from the l'Islet RCM.


Longtemps d’ailleurs, nous n’avons eu que des mots jusqu’à ce que, après des débats qui ont traversé l’ensemble de nos formations politiques, et à votre initiative, Monsieur le Commissaire, et je vous en félicite, nous mettions en place ce Fonds de solidarité qui, aujourd’hui, répond à un engagement très largement partagé, à savoir faire en sorte que l’Union européenne soit le plus près possible de ses citoyens, en particulier quand ils sont en grande détresse.

Moreover, for a long time words were all we had until, following debates that crossed all political divides and on your initiative, Commissioner – and I congratulate you on this – we are setting up this Solidarity Fund, which today meets a widely felt commitment, that is to ensure that the European Union is as close as possible to its people, in particular when they are in great distress.


Longtemps d’ailleurs, nous n’avons eu que des mots jusqu’à ce que, après des débats qui ont traversé l’ensemble de nos formations politiques, et à votre initiative, Monsieur le Commissaire, et je vous en félicite, nous mettions en place ce Fonds de solidarité qui, aujourd’hui, répond à un engagement très largement partagé, à savoir faire en sorte que l’Union européenne soit le plus près possible de ses citoyens, en particulier quand ils sont en grande détresse.

Moreover, for a long time words were all we had until, following debates that crossed all political divides and on your initiative, Commissioner – and I congratulate you on this – we are setting up this Solidarity Fund, which today meets a widely felt commitment, that is to ensure that the European Union is as close as possible to its people, in particular when they are in great distress.


Il y a de nombreuses propositions concrètes pour la mise en œuvre du programme et, à la lecture de ces amendements, plusieurs préoccupations du Parlement se dégagent, et je dois vous dire que la Commission les partage largement, comme, d'ailleurs, je partage la plupart des vues exprimées ce soir, ici, dans l'hémicycle.

There are many practical proposals for the implementation of the programme and some of Parliament’s concerns shine through these amendments. I must say the Commission broadly shares them, just as I share most of the views expressed this evening, here in the House.


En ce qui concerne la grande majorité des entreprises visées, à savoir celles occupant moins de 50 personnes - soit donc quelque 11.700 entreprises - et pour autant que les règles européennes en leur faveur soient respectées - à savoir un plafond d'aide de 100.000 Ecus sur une période maximale de trois ans - M. Van Miert a clairement indiqué aux autorités françaises que cette partie du dossier ne suscitait, de sa part, aucune objection : de telles aides ne doivent d'ailleurs pas faire l'objet d'une notification formelle à la Commission. La Commission partage d'ailleur ...[+++]

As regards the great majority of the firms concerned, namely those with fewer than 50 employees (i.e. some 11 700 firms) and provided that the Community rules applying to them are observed (i.e. an aid ceiling of ECU 100 000 over a maximum period of three years), Mr Van Miert made it clear to the French authorities that he had no objections to this aspect of the case: indeed, such aid did not even have to be formally notified to the Commission. Furthermore, the Commission wholeheartedly supports the objective of creating jobs, particularly for young people.




Anderen hebben gezocht naar : partage d'ailleurs largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage d'ailleurs largement ->

Date index: 2025-02-08
w