Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part n'empêchera probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traiteme ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission propose d'introduire un mécanisme de correction généralisée qui, d'une part, corrigera une charge budgétaire excessive par rapport à sa prospérité relative (comme indiqué dans les conclusions du Conseil européen de Fontainebleau de 1984) et, d'autre part, empêchera le volume du mécanisme de devenir excessif.

The Commission proposes to introduce a generalized correction mechanism, which will both correct a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity (as laid down in the Conclusions of the 1984 Fontainebleau European Council) and prevent the volume of the mechanism from becoming excessive.


La Commission considère qu'il s'agit d'une estimation raisonnable des résultats probables, compte tenu des politiques et des mesures existantes (les estimations utilisées dans le cadre de modélisations récentes sont plus pessimistes: le scénario du modèle PRIMES fondé sur une politique inchangée donne une part de 3,9 % en 2010, tandis que le modèle Green-X donne une part de 2,4 % [11] seulement).

The Commission considers that this is a reasonable estimate of the likely outcome on existing policies and measures (Estimates used in recent modelling exercises are lower: the business-as-usual scenario of the PRIMES model depicts a share of 3.9% in 2010, while the Green-X model depicts a share of only 2.4% [11]).


Au lieu de cela, les politiques actuellement mises en oeuvre auront probablement pour résultat d'amener cette part entre 18% et 19% en 2010 (se reporter aux camemberts).

Instead, currently implemented policies will probably result in a share of between 18% and 19% in 2010 (see charts).


– vu la décision du ministère russe de la justice du 22 juin 2011 de refuser la demande d'enregistrement officiel du parti de la liberté du peuple (PARNAS), ce qui n'a pas permis au parti de proposer des candidats et de participer aux élections législatives du mois de décembre, et l'empêchera très probablement aussi de participer aux élections présidentielles russes de mars 2012,

– having regard to the decision of the Russian Ministry of Justice on 22 June 2011 to refuse the application for official registration of the People’s Freedom Party (PARNAS), which has made the party unable to field candidates and take part in the December State Duma elections, and, most likely, prevent it from participation in the Russian Presidential elections in March 2012,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la décision du ministère russe de la justice du 22 juin 2011 de refuser la demande d'enregistrement officiel du parti de la liberté du peuple (PARNAS), ce qui empêchera le parti de proposer des candidats et de participer aux élections législatives du mois de décembre, et très probablement aussi aux élections présidentielles russes de mars 2012,

– having regard to the decision of the Russian Ministry of Justice on 22 June to refuse the application for official registration of the People's Freedom Party (PARNAS), which will render the party unable to field candidates and take part in the December State Duma elections, and, most likely, unable to take part in the Russian Presidential elections in March 2012,


Cela n'empêchera probablement pas les citoyens d'ouvrir eux-mêmes le débat à cette occasion.

This will probably not prevent the citizens from launching the debate themselves on this occasion.


Il existe donc deux facteurs qui influent sur la demande d'aliments pour l'élevage de porcs et de volailles : d'une part l'absence de farines animales, d'autre part l'augmentation probable de la production.

There are also two factors which determine the demand for feedingstuffs in pig and poultry production, firstly, the lack of animal meal and, secondly, the expected rise in production.


L'émergence probable d'un marché duopolistique ne concernait que les trois plus grands opérateurs de la téléphonie mobile, à savoir D2 et E-Plus, d'une part, et T-Mobil, d'autre part, car la part de marché de VIAG Interkom était inférieure à 5 %.

The likely emergence of a duopolistic market concerned only the three largest mobile operators, that is D2 and E-Plus, on the one hand, and T-Mobil on the other hand, given that VIAG Interkom's market share was below 5 %.


Bien qu'une forte part de marché ne soit pas à elle seule suffisante pour établir l'existence d'une puissance sur le marché (position dominante), il est peu probable qu'une entreprise ne possédant pas une part notable du marché pertinent puisse jouir d'une position dominante.

Although a high market share alone is not sufficient to establish the possession of significant market power (dominance), it is unlikely that a firm without a significant share of the relevant market would be in a dominant position.


Au moment où un nouveau partenariat doit se mettre en place avec les pays ACP, l"Union européenne connaît de profonds changements tant au plan interne qu"externe, avec d"une part l"échéance probable d"un prochain élargissement et la mise en place de nouvelles règles du jeu, et d"autre part, l"accélération de la mondialisation de l"économie et du commerce, et l"ouverture des prochaines négociations au sein de l"Organisation Mondiale du Commerce (OMC).

At the time a new partnership is to be established with the ACP countries, the European Union is undergoing major changes both internally and externally, with the likelihood of further enlargement and the introduction of new rules on the one hand and the acceleration of the globalization of the economy and trade and the opening of the forthcoming negotiations within the World Trade Organization (WTO) on the other.




Anderen hebben gezocht naar : part n'empêchera probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part n'empêchera probablement ->

Date index: 2022-03-11
w