Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "part lorsqu'il suggère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des fonds ouverts, les investisseurs ont la possibilité de faire racheter leurs parts lorsqu'ils le souhaitent. Dans le cas des fonds fermés, les actifs sont bloqués pour une période déterminée.

Investors may be able to sell their shares back to the open when they want (open-ended funds) or their assets may be locked up for a fixed period (closed-end).


Ma principale critique est qu'il ne semble pas préconiser que le gouvernement donne un appui clair à une organisation des consommateurs du secteur des services financiers, mis à part lorsqu'il suggère qu'Industrie Canada continue à soutenir le mouvement de protection des consommateurs, et que l'industrie elle-même prenne à sa charge une partie des coûts.

The major issue that I have is that there seems to be a lack of clear, governmental support for a financial consumers' organization, apart from the task force suggestion that Industry Canada continue to support the consumer protection movement, and that perhaps the industry itself should share in some of the costs.


2.1. Le GSI doit suggérer au conducteur de changer de rapport lorsque la consommation de carburant avec le rapport suggéré serait, d’après les estimations, plus faible que la consommation actuelle, compte tenu des exigences énoncées aux points 2.2 et 2.3.

2.1. The GSI shall suggest changing the gear when the fuel consumption with the suggested gear is estimated to be lower than the current one giving consideration to the requirements laid down in points 2.2 and 2.3.


D’autre part, lorsqu’elles exercent leur large marge d’appréciation pour décider de la correspondance entre emplois et grades, en considération de l’importance des tâches conférées aux fonctions en cause et au regard du seul intérêt du service, les institutions de l’Union doivent tenir compte du fait que, en vertu du statut, des fonctions identiques ou similaires peuvent être exercées par des personnes de grades différents, ainsi qu’il ressort de l’annexe I, point A, du statut, laquelle prévoit, pour la plupart des fonctions qui y sont énumérées, que celles-ci peuvent être exercées par des fonctionnaires de grades di ...[+++]

Secondly, where they exercise their broad discretion in deciding on the correspondence between posts and grades, in the light of the importance of the duties assigned to the functions at issue and solely in the interest of the service, the EU institutions must take into account the fact that, under the Staff Regulations, identical or similar functions may be performed by persons in different grades, as is apparent from Annex I, Section A, to the Staff Regulations, which provides, in the case of most of the functions listed therein, that they may be performed by officials in different grades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs personnes qui ont comparu devant nous, y compris, si je me souviens bien, l'Association du barreau canadien — mais je n'en jurerais pas — ont suggéré qu'il serait utile et sain si, dans les procédures diverses qui sont menées ex parte lorsque le sujet de la procédure n'est pas autorisé à y assister, qu'il y ait une espèce d'ami de la cour présent.

A number of people who appeared before us, including, if memory serves, the Canadian Bar Association — but do not hold me to that — have suggested that it would be useful and healthy if, in the various procedures that are conducted ex parte, where the subject of the proceeding is not allowed to be there, if there were a friend of the court present.


suggère à la Commission de créer d'autres mécanismes de contrôle des processus électoraux lorsque le déploiement d'une MOE UE à part entière n'est pas possible; invite le Conseil et la Commission à se préparer à publier des déclarations publiques fortes et appropriées concernant les élections tenues dans ces circonstances.

Suggests to the Commission that it should set up other mechanisms for the monitoring of electoral processes in cases where the deployment of a fully-fledged EU EOM is not possible; calls on the Council and the Commission to be prepared to make strong and timely public statements in relation to elections in these circumstances.


Il devrait pouvoir le faire pour des motifs de compassion qui sont le fondement même des permis ministériels (1855) [Français] L'hon. Roy Cullen: Madame la Présidente, je trouve intéressant le fait que, d'une part, certains députés suggèrent que le gouvernement du Canada devrait dépolitiser les décisions en matière d'immigration et d'autre part, ils disent que le ministre devrait, dans certains cas, se moquer des institutions et des règles mêmes qui ont été mises en place pour faire en sorte que le système demeure impartial et équitable.

He should be allowed to do this for the compassionate reasons that are the very foundation of ministerial permits (1855) [Translation] Hon. Roy Cullen: Madam Speaker, I find it interesting that on the one hand, certain members are suggesting that the Government of Canada should de-politicize its immigration decisions and on the other hand, they are saying that the minister should, in certain cases, flout the rules and institutions that have been established to keep the system impartial and fair.


J'ai été très content d'entendre mon ami M. Ménard suggérer la possibilité d'une étude sur la question de l'accès aux médicaments, mais franchement, je suis en profond désaccord avec lui lorsqu'il suggère qu'on ne peut pas toucher au régime de propriété intellectuelle et au règlement.

I was very pleased to hear my friend Mr. Ménard suggest that we should perhaps study the issue of access to drugs. Quite frankly, however, I very much disagree when he says that we cannot touch the intellectual property regime and the regulations.


Les avis scientifiques sont suivis lorsqu'ils préconisent une augmentation des TAC, mais ne se traduisent pas nécessairement dans les faits lorsqu'ils suggèrent une réduction.

Scientific advice is followed whenever it implies an increase in TACs but not necessarily so when it implies a decrease.


D'autre part, lorsque la législation communautaire prévoit une faculté pour les États membres de fixer des exigences linguistiques en faveur des consommateurs, cette faculté est dans l'ensemble peu utilisée.

On the other hand, in cases where Community legislation gives Member States the option of stipulating language requirements in favour of consumers, this option is generally not very well taken up.




Anderen hebben gezocht naar : part lorsqu'il suggère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part lorsqu'il suggère ->

Date index: 2023-01-31
w