Ce qui m’est souligné, c’est que, d’une part, l’allocation des possibilités de pêche aux navires communautaires doit se faire sur la base d’avis scientifiques transparents, on peut l’espérer, et, d’autre part, qu’une partie de la contribution financière de la Communauté fixée dans les accords dits d’appui sectoriel vise à développer le secteur de la pêche de l’État côtier partenaire, de manière à instaurer une pêche responsable et durable.
What concerns me is that, firstly, fishing opportunities should – and we hope will – be allocated to Community vessels on the basis of transparent scientific opinions and, secondly, that part of the financial contribution by the Community set out in the so-called sectoral support agreements should be used to develop the fisheries sector of the partner coastal state, so as to establish responsible and sustainable fisheries.