Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Enseignant spécialisé intervenant à domicile
Enseignante spécialisée intervenant à domicile
Intervenant canadien
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Passer la parole à
Porte-parole canadien
Principe du dernier intervenant fautif
Qualifiant d'un intervenant
Qualifiant de l'intervenant
Qualifiant du code de la fonction de l'intervenant
Représentant canadien
Théorie du dernier intervenant fautif
Voix de synthèse

Traduction de «paroles de l'intervenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porte-parole canadien [ intervenant canadien | représentant canadien ]

Canadian questioner


enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile

special educational needs visiting teacher | visiting teacher for special needs | SEN itinerant teacher | special educational needs itinerant teacher


qualifiant de l'intervenant | qualifiant du code de la fonction de l'intervenant | qualifiant d'un intervenant

party function code qualifier


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

crisis situation worker | disaster social worker | crisis intervention counsellor | crisis situation social worker


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


principe du dernier intervenant fautif | théorie du dernier intervenant fautif

doctrine of the last human wrongdoer


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


parole synthétique [ parole artificielle | parole électronique ]

computer-generated speech [ synthetic speech | computer speech | automatic speech | artificial speech ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs intervenants de haut niveau y prendront la parole.

With several high level speakers.


c)aménager le temps consacré à un point particulier, notamment en limitant le temps de parole des intervenants et en déterminant l'ordre des interventions.

(c)organise the time allotted for discussion of a particular item, in particular through limiting the time during which participants may speak and determining the order in which they may take the floor.


aménager le temps consacré à un point particulier, notamment en limitant le temps de parole des intervenants et en déterminant l'ordre des interventions.

organise the time allotted for discussion of a particular item, in particular through limiting the time during which participants may speak and determining the order in which they may take the floor.


aménager le temps consacré à un point particulier, notamment en limitant le temps de parole des intervenants et en déterminant l'ordre des interventions;

organise the time allotted for discussion of a particular item, in particular through limiting the time during which participants may speak and determining the order in which they may take the floor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, je ne fais évidemment pas allusion à l’orateur qui m’a précédé, mais je vous demanderais de vous montrer juste dans la façon dont vous retirez la parole aux intervenants qui ont dépassé leur temps de parole.

– (DE) Mr President, I am, of course, not referring to the previous speaker, but I would ask you to be fair when interrupting speakers who have exceeded their speaking time.


Le Président peut , soit de sa propre initiative, soit à la demande d’un membre, inviter le Comité à se prononcer sur l’opportunité d’une limitation du temps de parole ainsi que du nombre d'intervenants, sur une suspension de séance ou sur la clôture des débats.

The president, either on his own initiative or at the request of a member, may invite the Committee to decide on a limitation of speaking time or the number of speakers, the adjournment of a sitting or the closure of a discussion.


– (EN) Monsieur le Président, avec votre permission, je voudrais juste formuler une remarque sur les temps de parole, car bien trop souvent dans cette Assemblée, de trop nombreux intervenants dépassent leur temps de parole – et sont autorisés à le faire.

– Mr President, with your permission, I just want to make a point regarding time-keeping because far too often here in this House, too many people are going way over their time – and they are allowed to do so.


- (ES) Monsieur le Président, j’approuve les paroles des intervenants précédents, en particulier celles de Mme Geringer de Oedenberg, députée de mon groupe et auteur de l’une des résolutions sur lesquelles nous allons nous prononcer.

– (ES) Mr President, I agree with the words of the previous speakers but, in particular, those of Mrs Geringer de Oedenberg, a member of my group and author of one of these resolutions that we are going to vote on next.


Si j’ai bien compris, ce point sera débattu demain et je voudrais attirer votre attention sur le fait que la parole sera accordée à un intervenant en faveur, à un intervenant contre mais aussi au rapporteur.

As I understand it, this item will be discussed tomorrow, and I should like to draw your attention to the fact that not only will a speaker for and a speaker against be allowed to take the floor, but the rapporteur will also be given the chance to speak.


- Je suis désolé, mais je n’ai aucun contrôle, dans ce genre de débat, sur le temps de parole des intervenants.

– I am sorry, but I have no control in a debate like this over how long people are going to speak.


w