Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Fidèles à la parole donnée d'hier à demain
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Passer la parole à
Porte-parole
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Vertaling van "parole qu'hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fidèles à la parole donnée : d'hier à demain

Keeping Faith: Into the Future


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


parole synthétique [ parole artificielle | parole électronique ]

computer-generated speech [ synthetic speech | computer speech | automatic speech | artificial speech ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Andy Scott (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je crois qu'il est très important de faire une mise au point, parce que mes paroles d'hier ont été déformées.

Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I think it is very important to make a distinction because a couple of questions have actually represented what I said yesterday incorrectly.


Monsieur le Président, je cite les paroles d'hier du général Laroche: « Et ça, ça ne me rendait pas heureux, le fait que ces inspections-là n'étaient pas conduites de façon régulière, et aussi qu'il y avait pas autant de rigueur que prévu là-dedans».

Mr. Speaker, yesterday, General Laroche said, “I was not happy about the fact that these inspections were not conducted in a regular fashion and that there was not the rigour that we had reason to expect”.


Je voudrais remercier le chef de l'opposition de ses bonnes paroles d'hier relativement à ma nomination et l'assurer que nous n'avons nullement l'intention d'oublier le rôle essentiel que l'opposition joue dans notre système parlementaire.

I should like to thank the Leader of the Opposition for his kind words yesterday with respect to my appointment, and to assure him that we have no intention of forgetting the essential role that the opposition plays in our parliamentary system.


Après les belles paroles prononcées hier et l'octroi de cette garantie aujourd'hui matin, l'Union européenne ne peut se permettre d'arriver les mains vides à Belgrade.

Having spoken fine words yesterday and having granted this guarantee today, the European Union cannot afford to arrive in Belgrade empty-handed tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapporteurs Turmes et Rapkay ont formulé des propositions - qui ont provoqué hier la déception du porte-parole du groupe PPE-DE - visant à alléger un tant soit peu les conséquences du rapport Mombaur.

As transpired yesterday – much to the chagrin of the spokesperson of the PPE-DE Group – the rapporteurs Turmes and Rapkay have made proposals to moderate the effects of the Mombaur report.


J’avais demandé hier au président, à l’occasion de la discussion de cette question, si nous ne pouvions pas modifier la structure du débat afin de le rendre plus vivant en parlant d’abord quatre minutes et en conservant une minute de mon temps de parole pour clore la discussion.

Yesterday, when we debated this issue, I asked the President whether we might hold the debate in another way and perhaps obtain a more lively debate by my talking for four minutes and subsequently rounding off the debate with a further minute of my speaking time.


Mais je suis obligée, je me sens obligée de dédier mes paroles a des enfants qui ont été tués hier par l'armée israélienne uniquement parce qu'ils sont nés palestiniens.

I am, I feel, obliged, however, to dedicate this speech to the children who were killed yesterday by the Israeli army, simply because they were born Palestinians.


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord, en tant que député originaire de Salzbourg, de vous adresser mes vifs remerciements pour les paroles de consolation et de réconfort que vous avez trouvées hier.

– (DE) Madam President, as a member of the European Parliament from Salzburg, allow me to start by thanking you for your words of acknowledgement and comfort yesterday.


Cela fait déborder le verre d'entendre le député ainsi que sa collègue, la députée de Rimouski-Témiscouata, nous dire qu'ils défendent les francophones hors Québec et que ceux-ci ont le droit de parole, alors hier, quand les francophones hors Québec disaient des choses qu'ils n'aimaient pas entendre, ils n'avaient pas le droit de s'exprimer parce que ça ne les regardait pas.

The hon. member and his colleague, the member for Rimouski-Témiscouata, are now telling us that they are defending French-speaking Canadians outside Quebec who have a right to be heard.


J'aimerais aussi rappeler aux députés qui ont déjà pris la parole qu'hier soir, nous avons eu quatre heures pour poser des questions au ministre sur la mission et les activités du ministère.

I would like to also remind members who already have spoken that last night we had four hours to question the minister on the mission of the department and what it does.


w