Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
AEM
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Colonne acoustique
Confinement de l'installation
Consultante en communication orale
Enceinte AEM
Enceinte colonne
Enceinte d'isolement
Enceinte de confinement
Enceinte de recherche animale
Enceinte de sécurité
Enceinte des animaux de laboratoire
Enceinte en colonne
Enceinte isolée de sécurité
Enceinte-colonne
Isolation du procédé
Isolement du procédé
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Travail sous confinement
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Vertaling van "parole dans l'enceinte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


enceinte d'isolement [ enceinte de sécurité | enceinte isolée de sécurité | isolement du procédé | isolation du procédé | enceinte de confinement | confinement de l'installation | travail sous confinement ]

process enclosure [ enclosure of the work process | isolation of the work process | isolation from the work process ]


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


enceinte colonne [ enceinte-colonne | colonne acoustique | enceinte en colonne ]

column loudspeaker


enceinte de recherche animale [ AEM | enceinte AEM | enceinte des animaux de laboratoire ]

animal enclosure module


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement

empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a quelques semaines, lorsque j'ai pris la parole en cette enceinte et prononcé une déclaration au sujet de la terrible tragédie ayant frappé les chasseurs de phoques en 1914, bon nombre de mes collègues au Sénat m'ont dit par la suite mal connaître et mal comprendre ce moment terriblement triste de l'histoire de notre province.

A few weeks ago, when I stood here and delivered a statement concerning the tremendous tragedy of the Great Sealing Disaster of 1914, many of my colleagues in the Senate spoke to me afterwards about their lack of understanding and knowledge of this terrible and sad moment in our province's history.


J'estime que le député devrait enfin présenter ses excuses dans cette enceinte et nous annoncer que le porte-parole en matière de jeunesse et de sport amateur du Parti libéral. Le député de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor a la parole.

I would expect the member to finally rise in his place, apologize and announce that the youth and amateur sports critic for the Liberal Party— The hon. member for Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor.


Interviennent Gerard Batten sur la présence de calicots dans l'hémicycle, Elizabeth Lynne sur la présence de manifestants dans l'enceinte du Parlement, et Barry Madlener sur la liberté de parole aux Pays-Bas.

The following spoke: Gerard Batten on the display of posters in the Chamber, Elizabeth Lynne on the presence of demonstrators on Parliament's premises, and Barry Madlener on freedom of expression in the Netherlands.


Une minute est le temps de parole maximal qui m’est normalement imparti dans cette enceinte pour m'exprimer dans ma propre langue.

One minute is the maximum amount of time I am normally allowed in Parliament to express myself in my own language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ayant des vues légèrement différentes de celles du grand groupe dans lequel je siège, je suis pour ainsi dire interdit de parole lors du débat de fond, et c'est bien pourquoi, il me semble, nous devrions introduire plus de démocratie dans cette enceinte, encourager davantage les petites formations, donner plus de pouvoirs aux députés individuels.

As an individual with slightly different views to the big group that I sit within, I am pretty much excluded from giving speeches in the course of the main debate, and that surely is a reason why in this place we should encourage more democracy, more smaller groups, and giving powers to individual Members.


Le privilège de la liberté de parole n’est pas sans bornes, et il subsiste à cet égard des zones grises. [.] privilège parlementaire de liberté de parole s’applique à ce qu’ils expriment à la Chambre et dans le cadre des autres travaux de la Chambre, mais pas nécessairement aux comptes rendus qu’en donnent les journaux ou autres sources extérieures au Parlement. [.] ainsi que les observations que formule un député lors d’une assemblée à laquelle il participe en sa qualité de représentant élu — mais ailleurs que dans l’ ...[+++]

The privilege of freedom of speech is not limitless and grey areas remainThe parliamentary privilege of freedom of speech applies to a member’s speech in the House and other proceedings of the House itself, but may not apply to reports of proceedings or debates published by newspapers or others outside Parliament .Thus, comments made by a member at a function as an elected representative—but outside the forum of Parliament—would not be covered by this special privilege.


En parlant directement aux victimes et aux survivants dans l’enceinte de la Chambre des communes, nous offrons nos excuses à ceux qui sont morts sans avoir entendu ni ces paroles ni la reconnaissance de ces torts.

By speaking directly to survivors and victims today on the floor of the House of Commons, we apologize to those who died waiting for these words to be spoken and these wrongs acknowledged.


- (DE) Madame la Présidente, je ne répéterai pas, au cours du bref temps de parole dont je dispose, ce que nos excellents rapporteurs ont exposé dans cette enceinte et ne me pencherai pas davantage sur la stratégie du Conseil et des États membres, qui s'attellent depuis des mois à faire de cette convention un forum aussi faible et infructueux que possible.

– (DE) Madam President, in the short time available to me, I do not wish to repeat what has been said by our excellent rapporteurs, nor do I wish to concern myself with the strategy of the Council and the Member States, who have, for months, been setting this Convention up to be as feeble and unsuccessful as possible.


J’aimerais, d’autre part, m’associer aux paroles que Madame la Commissaire a eu l’occasion de prononcer dans cette enceinte concernant la stratégie adoptée par la Commission pour le développement de cette affaire, et dire à Mesdames et Messieurs les Députés que, conformément à l’opinion de la présidence du Conseil et également de la Commission, ce sujet a été abordé et intégré dans une problématique plus vaste, que nous pensions traiter aujourd’hui, au sein de ce Parlement, et qui a trait à un domaine d’une importance capitale pour le ...[+++]

I would therefore like to echo the Commissioner’s words about the Commission’s strategy for progressing this issue and to inform the House that in accordance with the opinion of the Council presidency and also of the Commission, this matter was discussed as part of a wider issue which we wish to address in this Chamber today, which is an area of fundamental importance for the future of Europe. That area is air transport and the environment, and how to overcome the challenges of sustainable development.


Monsieur le President, C'est pour moi un honneur et un privilege de prendre la parole dans cette enceinte pour me rejouir avec vous de votre election, au nom de l'institution que je represente.

Mr President, It is both an honour and a privilege for me to take the floor in this House on behalf of the Commission, to welcome your election.


w