Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Demoiselle d'honneur
Fille d'honneur
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole d'honneur
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Petite fille d'honneur
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Traduction de «parole d'honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, elle prendra la parole lors d’un débat organisé par la Commission en vue d'élargir le public des films européens. Enfin, la commissaire sera une invitée d'honneur lors de l’ouverture de la sélection de la Quinzaine des réalisateurs, le 15 mai.

In addition, she will address a debate organised by the Commission on expanding the audience for European films and the Commissioner will be a special guest at the opening of the 'Directors' Fortnight' (La Quinzaine des Réalisateurs) selection on 15 May.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers visiteurs dans la tribune, c’est un grand honneur pour moi, peut-être plus en tant que jeune, mais tout de même en tant que nouveau député dans cette Assemblée, de prendre ici la parole pour la première fois.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, visitors in the gallery, it is a great honour for me, perhaps no longer as a youngster, but still as a new Member of this House, to be speaking here for the first time.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier sincèrement de me donner la parole parce qu’il y a quelques jours, alors que je parlais à Ales Mikhalevich que j’ai la chance et l’honneur de connaître et avec qui je suis ami depuis plus de dix ans, je lui ai fait la promesse de faire tout ce qui était possible pour parler aujourd’hui.

– (PL) Mr President, Commissioner, I would like to express my very sincere thanks for giving me the opportunity to speak, because several days ago, when I spoke to Ales Mikhalevich, whom I have had the opportunity and honour to know and be friends with for over a decade, I promised him I would do everything possible to speak today.


Pour conclure, je vous invite, Madame la Présidente, en tant que Présidente, à contourner les règles et à donner la parole aux dix oratrices restantes pour cette cérémonie spéciale en l’honneur de la Journée de la femme.

To close, I call on you Madam President, as a female president, to circumvent the rules and to give the floor to the remaining ten female speakers for this special ceremony for Women’s Day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui me concerne, c’est la première fois que j’ai l’honneur de me trouver devant ce Parlement et c’est donc un grand honneur et un grand plaisir de pouvoir prendre la parole, au nom du Conseil, sur un sujet aussi important que le projet de Constitution européenne.

Personally, this is the first time that I have had the honour of appearing before Parliament and it is therefore a great honour and a great pleasure to be able to speak in this House, on the Council’s behalf, on a matter as important as the draft European Constitution.


Il me revient l'honneur de donner la parole à Robert Picht, éminent spécialiste et Pro-Recteur du Collège d'Europe.

I now have the pleasure of handing over to Robert Picht, an eminent specialist and Pro Rector of the College of Europe.


Personne ne m'en voudra de dire cela aujourd'hui au nom du groupe dont j'ai l'honneur d'être le président, et je suis aussi assez fier que nous ayons tenu parole.

No one will mind my saying this today on behalf of the group of which I have the honour of being chairman, and I am also rather proud that we have kept our word.


C'est pour moi un grand honneur d'avoir été invité à prendre la parole à l'occasion de ce 6 forum agricole Est-Ouest.

I feel very honoured to be invited to speak at this 6th East-West Agriculture Forum.


Je souhaite, pour l'honneur de nos générations, que nous puissions reprendre, dans les deux années qui viennent, les paroles mêmes que prononçait un autre grand Européen, Paul-Henri SPAAK, lors de la signature du traité de Rome : "Cette fois les hommes d'Occident n'ont pas manqué d'audace et n'ont pas agi trop tard".

But this is not enough to enable us to keep pace with events. For the honour of your generation and mine, I hope that in two years' time we will be able to repeat the very words which another great European, Paul-Henri Spaak, spoke at the signing of the Treaty of Rome: "This time the people of the West have not lacked daring and have not acted too late".


Monsieur le President, C'est pour moi un honneur et un privilege de prendre la parole dans cette enceinte pour me rejouir avec vous de votre election, au nom de l'institution que je represente.

Mr President, It is both an honour and a privilege for me to take the floor in this House on behalf of the Commission, to welcome your election.


w