Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler d'aspects particuliers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aspects écologiques des systèmes urbains et en particulier de l'utilisation de l'énergie

Ecological aspects of urban systems with particular emphasis on energy utilization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous allez étudier les aspects particuliers du projet de loi C-10, et je dois vous mentionner que certains de mes collègues m'ont demandé de vous parler d'un aspect particulier.

As you address the specifics of Bill C-10, I think this was a specific interest that I was asked to bring to this by some of my colleagues.


J'aimerais parler d'un aspect particulier du projet de loi: l'article 3.

I want to focus on one particular aspect of the bill, which is clause 3.


Si vous le permettez, je vais vous parler des aspects généraux et je demanderais ensuite au général O'Brien de vous parler d'aspects particuliers, parce que la plupart des soldats qui reviennent font partie de l'armée.

If you allow me, I will just talk generalities, and then I will ask General O'Brien to talk specifics, because most of the soldiers coming back belong to the army.


– (EN) Monsieur le Président, ce débat était de la plus haute importance - en particulier ses aspects politiques - mais je pense qu’il est également important de parler de certains éléments pratiques du débat.

– Mr President, this has been a most important debate – particularly the political aspects of it – but I think it is also important to talk about some of the practical parts of the debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans entrer dans les détails des cas particuliers qu’elle a évoqués, parce qu’il s’agit d’un aspect lié aux transports, dont mon collègue, M. Tajani, pourrait mieux vous parler que moi, la seule raison qui pourrait peut-être justifier une discrimination est qu’il y aurait des frais supplémentaires évidents.

Without going into the specifics of the particular case she mentioned, because that is a transport matter, which would be better for my colleague, Mr Tajani, the only reason discrimination could possibly be justified by objective reasons is that there would clearly be some additional costs.


Ce rapport souligne l’importance croissante des questions énergétiques dans le contexte communautaire, en particulier dans ses aspects extérieurs, et l’importance pour l’Union européenne de parler d’une même voix sur ces questions.

The report serves to underline the growing importance of energy issues in the Community context, particularly the external aspects and the importance of the European Union speaking with one voice on external energy issues.


En tant que membre de la commission juridique et du marché intérieur, qui m’a fait l’honneur de me désigner pour formuler notre avis, je voudrais parler de certains aspects qui lient le marché intérieur au développement du marché de l’emploi, en particulier le marché des services, et aux politiques de lutte contre l’exclusion.

As a member of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which did me the honour of appointing me to draft our opinion, I should like to refer to certain aspects which link the internal market with the development of the job market, especially the services market, and with policies against exclusion.


Et avant de parler d’autres aspects, je voudrais remercier madame la commissaire pour son engagement tout particulier de financer le dernier volet du programme de restructuration des flottes de pêche en 2003.

And, before mentioning other aspects, I would like to thank the Commissioner for her expressed commitment for 2003 to fund the last stage of the structuring programme for the fishing fleets.


Avant de parler d'aspects particuliers du projet de loi, j'estime important de rappeler son contexte général, celui du budget fédéral lui-même.

Before I highlight the specifics of the legislation, I believe that it is important to remind ourselves of its broader context: the federal budget itself.


J'aimerais, si je le peux, prendre quelques instants pour vous parler de la relation et des aspects particuliers de la disposition portant sur le pouvoir du vice-chef d'état-major de la Défense de transmettre par écrit des instructions ou des lignes directrices au Grand Prévôt des Forces canadiennes au sujet d'une enquête en particulier.

I will take a few moments, if I may, to speak to the particular relationship and aspects of it, namely the provision pertaining to the Vice Chief of the Defence Staff's ability to issue written instructions or guidelines to the Canadian Forces Provost Marshal with respect to a particular investigation.




Anderen hebben gezocht naar : parler d'aspects particuliers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler d'aspects particuliers ->

Date index: 2022-11-11
w