Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir un appel
Accueillir un appel sans dépens
Accueillir un appel sans frais
Accueillir un recours au fond
Accueillir une demande d'autorisation
Accueillir une demande de permission
Admettre un appel
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire EURO-NEST
Assemblée parlementaire Euronest
Assemblée parlementaire de l'UEO
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Auditeur parlementaire
Auditrice parlementaire
Donner raison à la partie appelante
Examen parlementaire
Procédure parlementaire
Recevoir des groupes en voyages organisés
Vérificateur parlementaire
Vérificatrice parlementaire

Traduction de «parlementaires et d'accueillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups


accueillir une demande d'autorisation [ accueillir une demande de permission ]

grant leave [ grant an application for leave ]


accueillir un appel sans dépens [ accueillir un appel sans frais ]

allow an appeal without costs


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant


Assemblée parlementaire Euronest | Assemblée parlementaire EURO-NEST | Assemblée parlementaire Union européenne/voisinage Est

EU-Neighbourhood-East Parliamentary Assembly | Euronest Parliamentary Assembly | EURONEST PA [Abbr.]


Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire de l'UEO | Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale

Assembly of the WEU | Parliamentary Assembly of the Western European Union | Parliamentary Assembly of the WEU


accueillir des spectateurs

greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators


auditeur parlementaire [ auditrice parlementaire | vérificateur parlementaire | vérificatrice parlementaire ]

parliamentary auditor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'orientation sexuelle n'était pas dans la loi, mais je sais que, d'ores et déjà, on peut compter sur le secrétaire parlementaire pour accueillir positivement un amendement que le Bloc québécois présentera en comité parlementaire.

One's sexual orientation is not included in the legislation, but I know we can count on the parliamentary secretary to agree to an amendment that the Bloc Quebecois will table in committee.


Régulièrement approchée par des parlementaires étrangers désireux d’en apprendre davantage sur le régime parlementaire du Canada, la Chambre des communes continuera d’accueillir des délégations parlementaires étrangères et d’organiser des réunions et des conférences pour les associations parlementaires dont le Canada fait partie.

Regularly approached by international parliamentarians interested in learning more about Canada’s parliamentary system, the House of Commons will continue to welcome delegations from other parliaments and host meetings and conferences for parliamentary associations to which Canada belongs.


P. considérant que l'Azerbaïdjan fait preuve d'un engagement ferme en faveur de la coopération parlementaire multilatérale au sein de l'Assemblée parlementaire Euronest et que c'est le premier pays du partenariat oriental à accueillir sa session plénière à Bakou, du 2 au 4 avril 2012;

P. whereas Azerbaijan shows strong commitment to multilateral parliamentary cooperation within the Euronest Parliamentary Assembly and is the first Eastern Partnership country to host a plenary session of the Assembly (in Baku on 2-4 April 2012);


Les Canadiens ont aussi partagé des connaissances et un savoir-faire inestimables, et je crois comprendre notamment que des parlementaires vont accueillir leurs homologues haïtiens au début du mois prochain.

Canadians have also shared invaluable expertise and know-how, including the members of this Parliament, who I understand will host Haitian counterparts early next month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, nous nous réjouissons d’accueillir très prochainement des observateurs croates au Parlement européen et de vous accueillir au sein de ce Parlement avant la fin de ce mandat parlementaire.

Dear colleagues, we look forward to welcoming Croatian observers to the European Parliament very soon and we look forward to sitting with you in this House in the course of this parliamentary term.


Monsieur le Président, en persistant à se réserver le droit de refuser des participants au congrès de l'Union interparlementaire plutôt que de s'engager à tous les accueillir comme le prévoient les règles de l'UIP, le gouvernement fédéral risque de compromettre toutes les chances de Québec d'accueillir, en 2010, les 1 500 parlementaires qui sont attendus à cette occasion.

Mr. Speaker, by insisting on reserving the right to refuse participants at the Inter-Parliamentary Union assembly, instead of promising to welcome everyone as required by IPU regulations, the federal government risks compromising Quebec City's chances of hosting the 1,500 parliamentarians expected to attend the event in 2010.


L’Union européenne se félicite de l'invitation des autorités moldaves à accueillir des observateurs internationaux en vue des élections parlementaires.

The European Union welcomes the Moldovan authorities' invitation for international observers to be present at the parliamentary elections.


2. estime que dans le cadre de l'Assemblée Parlementaire Paritaire ACP/UE, les PTOM ne devraient pas simplement être informés des conclusions et souhaite que l'Assemblée Parlementaire puisse accueillir systématiquement quatre parlementaires des PTOM à titre d'observateurs lors des sessions plénières bisannuelles, ce qui serait légitime au regard des sujets traités dans le cadre de cette assemblée;

2. Considers that, in the context of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, the OCTs should not simply be informed of the outcome of debates and hopes that the Assembly will be able, as a matter of course, to invite four members of OCT parliaments to attend its twice-yearly plenary sessions as observers, which would be warranted in view of the subjects addressed by the Assembly;


1. exprime son soutien sans réserve à l'élargissement de l'Union européenne et reconnaît qu'il doit être prêt à accueillir, à partir de janvier 2004, les parlementaires venant des futurs États membres; observe que, pour ce qui est des préparatifs de l'élargissement, il est et doit être en tête, compte tenu du rôle qu'il est appelé à jouer en vertu du traité; souligne qu'il est sur le point de devenir aussi le parlement de tous les citoyens des actuels pays candidats; souligne que les parlementaires venus des nouveaux États membres ...[+++]

1. Expresses its full support for the enlargement of the European Union and recognises the need for Parliament to be prepared to welcome parliamentarians from the future Member States as from January 2004; notes that Parliament is and must be at the forefront of enlargement preparations because of the role it is called upon to play by the Treaty; stresses that the House is about to become the parliament of all citizens of the current candidate countries too; stresses that parliamentarians from the new Member States should have the necessary means at their disposal to fulfil the responsibilities of their office as soon as they are rece ...[+++]


Le Président. - Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, je suis heureux de vous signaler que nous avons l'honneur d'accueillir aujourd'hui parmi nous, dans la tribune officielle, une délégation de parlementaires marocains, présidée par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants du Royaume du Maroc.

President – Ladies and gentlemen, I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming to the official gallery a delegation of Moroccan MPs, led by Mr Ibrahim Rachidi, Vice-President of the Chamber of Representatives of the Kingdom of Morocco.


w