Elle annonce également la consultation que la Commission entreprendra sur la politique de la jeunesse, qui aura pour point d’orgue les états généraux de la jeunesse qui se réuniront fin décembre 2005 et visent à impliquer les membres du Parlement européen et le Parlement lui-même, ainsi que les jeunes, les commissaires et autres législateurs.
It announces the consultation that the Commission will undertake on youth policy, culminating in the Youth Etats généraux at the end of December 2005, to involve Members of the European Parliament and the Parliament itself, as well as young people, Commissioners and other policy makers.