Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement d'origine kurde " (Frans → Engels) :

4. invite le gouvernement et le parlement turcs à reconnaître la dimension politique du conflit avec la population d'origine kurde; rappelle que ce conflit ne saurait être réglé par des moyens militaires ou répressifs, mais seulement par le dialogue politique entre toutes les parties concernées et par la reconnaissance des droits fondamentaux du peuple kurde; invite le gouvernement turc à mettre en œuvre d'urgence une politique qui réponde aux attentes de la population kurde;

4. Calls on the Turkish Government and Parliament to recognise the political dimension of the conflict with the population of Kurdish origin; recalls that this conflict cannot be resolved by military or repressive means, but only through political dialogue among all the parties concerned and by recognition of the fundamental rights of the Kurdish people; calls on the Turkish Government, as a matter of urgency, to implement policies which meet the expectations of the Kurdish population;


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Je suis consternée par la décision de la Cour de sûreté de l’État de Ankara de confirmer la peine de 15 ans de prison prononcée pour la première fois en 1994 à l’encontre de Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan et Selim Sadak, membres du parlement turc d’origine kurde, représentant le parti de la démocratie (DEP), en raison de leurs activités de soutien aux droits fondamentaux de la population kurde.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) I am appalled by the decision by the State Security Court in Ankara to reconfirm the fifteen-year prison sentences, first handed down in 1994, to Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan and Selim Sadak, Turkish MPs of Kurdish origin representing the Democracy Party (DEP), due to their activities in support of the fundamental rights of Kurdish people.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Je suis consternée par la décision de la Cour de sûreté de l’État de Ankara de confirmer la peine de 15 ans de prison prononcée pour la première fois en 1994 à l’encontre de Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan et Selim Sadak, membres du parlement turc d’origine kurde, représentant le parti de la démocratie (DEP), en raison de leurs activités de soutien aux droits fondamentaux de la population kurde.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) I am appalled by the decision by the State Security Court in Ankara to reconfirm the fifteen-year prison sentences, first handed down in 1994, to Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan and Selim Sadak, Turkish MPs of Kurdish origin representing the Democracy Party (DEP), due to their activities in support of the fundamental rights of Kurdish people.


Lorsque j'ai visité la Grande Assemblée Nationale turque, en l'occurrence le Parlement de la Turquiie, j'ai découvert que plus de 100 députés qui y siègent sont d'origine kurde, notamment le ministre des Affaires étrangères, M. Hikmet Cetin.

While visiting the Turkish grand national assembly, which is its parliament, I discovered that over 100 members sitting in that parliament were of Kurdish descent, such as the minister of foreign affairs, Mr. Hikmet Cetin.


46. se félicite de la décision prise par le Conseil européen de Copenhague d'apporter à la Turquie une assistance accrue, l'encourageant ainsi à poursuivre avec détermination les réformes nécessaires pour satisfaire aux critères politiques, de façon qu'à l'automne de 2004, sur la base du rapport de la Commission sur les progrès réalisés, il puisse être décidé si les conditions pour ouvrir des négociations sont remplies; rappelle à la Turquie que ces critères politiques sont une condition sine qua non de l'adhésion à l'Union européenne, et que les réformes doivent précéder les travaux sur l'adoption de l'acquis; demande la libération immédiate de Leyla Zana, prix Sakharov 1995 du Parlement ...[+++]

46. Welcomes the decision of the European Council of Copenhagen to offer further assistance, encouraging Turkey to pursue with determination the necessary reforms to comply with the political criteria so that in autumn 2004, on the basis of the Commission's progress report, it can be decided whether the conditions for the opening of negotiations are achieved; reminds Turkey that the political criteria are a conditio sine qua non for membership of the EU and have to precede the work on the adoption of the acquis; calls for the immediate release of Leyla Zana, winner of the European Parliament ...[+++]


20. salue l'adoption des lois modifiant le code pénal, de la loi relative aux poursuites pénales à l'encontre des fonctionnaires et de la loi relative à la lutte contre la criminalité organisée; insiste toutefois sur la nécessité de lever les barrières administratives et légales qui entravent la mise en oeuvre de ces lois; invite les autorités turques à poursuivre leurs travaux dans l'élaboration du nouveau Code de procédure pénale en l'adaptant aux normes de l'Union européenne et à entreprendre d'urgence la révision des paragraphes 312 et 159 du code pénal, ainsi que de l'article 8 de la loi anti-terroriste, en vue de supprimer les poursuites au titre des délits d'opinion; demande la libération de Leyla Zana, lauréate du prix Sa ...[+++]

20. Welcomes the adoption of the laws amending the Penal Code, the law on the prosecution of civil servants and the law on combating organised crime; emphasises, however, that administrative and legal hurdles must be removed in order to enforce these laws; calls on the Turkish authorities to pursue their work to draw up a new Code of Criminal Procedure conforming with the standards of the European Union, and to revise as a matter of urgency paragraphs 312 and 159 of the Penal Code and Article 8 of the Anti-Terrorism Act in order to prevent people being prosecuted for their opinions; demands the release of Leyla Zana, winner of the ...[+++]


Ces cas visaient tous des personnes d'origine kurde qui avaient été élues au Parlement de la Turquie, en 1991, pour représenter la région sud-est du pays.

These cases concerned persons, all of Kurdish origin, who were elected members of the Turkish Parliament in 1991, representing the southeastern region of Turkey.


La semaine dernière, je me suis rendu dans une prison à Ankara, en Turquie, où j'ai rencontré quatre respectés députés du Parlement turc, dont M. Leyla Zana, qui a été condamné en décembre dernier à des peines totalisant 15 ans d'emprisonnement pour avoir défendu les droits humains et démocratiques des quelque 12 millions de Turcs d'origine kurde.

Last week I met in an Ankara, Turkey, prison with four respected members of the Turkish parliament, including Leyla Zana, who were sentenced in December to terms of up to 15 years for speaking out for human rights and democracy for the 12 million Kurds in Turkey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement d'origine kurde ->

Date index: 2024-05-16
w