Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées
Demande d'urgence auprès du Parlement européen
Intervenir auprès des femmes violentées
Intervenir en tant que coach auprès des travailleurs
ODel
Ordonnance sur les délégations parlementaires

Traduction de «parlement d'intervenir auprès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées : synthèse d'une recherche-action sur une expérience [ Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées ]

Training social workers in a feminist approach to conjugal violence: summary of an action research [ Training social workers in a feminist approach to conjugal violence ]


Intervenir auprès des femmes violentées : Évaluation de l'efficacité d'un modèle féministe

Intervening with Battered Women: Evaluating the Effectiveness of a Feminist Model


Intervenir auprès des femmes violentées

Intervening with Battered Women


intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle

coach staff to run the performance | coaching staff to run the performance | coach staff for running the performance | train staff to run the performance


intervenir en tant que coach auprès d'acteurs dans sa discipline de combat

coach stunt performers | coach your fight discipline performers | coach performers in your fight discipline | coaching fight discipline performers


intervenir en tant que coach auprès des travailleurs

coach staff | train employees to improve performance | coach employees | employee coaching


Délégation suisse auprès du Comité parlementaire des pays de l'AELE et chargée des relations avec le Parlement européen

Swiss Delegation to the Committee of Members of Parliament of the EFTA Countries and for the Relations with the European Parliament


demande d'urgence auprès du Parlement européen

request to the European Parliament for application of the urgent procedure | urgency request to the European Parliament


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 sur les délégations auprès d'assemblées parlementaires internationales et sur les délégations chargées des relations avec les parlements d'autres Etats | Ordonnance sur les délégations parlementaires [ ODel ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on its Delegations in International Parliamentary Sessions and on the Fostering of Relations with the Parliaments of other Countries | Parliamentary Delegations Ordinance [ PDO ]


Délégation suisse auprès du Comité parlementaire des pays de l'AELE et chargée des relations avec le Parlement européen | Délégation AELE/UE | Délégation AELE/PE

Swiss Delegation to the Committee of Members of Parliament of the EFTA Countries and for Relations with the European Parliament | EFTA/EU Delegation | EFTA/EP Delegation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (IT) Madame la Présidente, le Parlement européen devrait intervenir auprès des États membres pour adapter, outre les législations de chacun, les fonctions des organes préposés aux enquêtes.

– (IT) Madam President, the European Parliament should also take action to adapt not only the individual legislations of Member States but also the functions of the investigative bodies.


7. demande à sa Présidente, à la Commission, au Conseil, aux gouvernements et aux parlements des États membres d'intervenir auprès du comité des ministres du Conseil de l'Europe afin de garantir la mise en œuvre en Turquie de l'esprit et de la lettre de la sentence sur "l'affaire Sadak, Zana et autres”, comme l'ont déjà fait plusieurs personnalités;

7. Calls on its President, the Commission, the Council and the governments and parliaments of the Member States to intervene with the Council of Europe's Committee of Ministers to ensure that Turkey implements the letter and spirit of the decision in the case concerning Sadak, Zana and others, as some personalities have already done;


Je crois que le rôle de M. Bichara est extrêmement important dans les rapports entre le peuple israélien et le peuple palestinien pour aboutir à une juste solution de ce conflit et je crois qu'il serait important que vous puissiez intervenir auprès des autorités israéliennes pour dire l'inquiétude de notre Parlement devant cette mesure qui est une atteinte aux libertés contraire au traité signé entre Israël et l'Union européenne.

I believe that Mr Bichara has an extremely important role to play in relations between the Israeli and Palestinian people and in bringing about a fair solution to this conflict. I also think that it is important that you bring up this matter with the Israeli authorities and express Parliament’s concern at this step which infringes freedoms and breaches the treaty signed by Israel and the European Union.


Pourriez-vous intervenir auprès du gouvernement belge, et d'autres gouvernements, à cet égard afin de leur communiquer que tous les citoyens européens, et pas seulement les députés au Parlement européen, devraient avoir le droit de circuler librement en Europe et que les autorités devraient s'occuper convenablement de lever les blocus injustifiés et illégaux des aéroports ?

Could you make representations to the Belgian Government, and to other governments, for that matter, to the effect that all European citizens, not just MEPs, should be entitled to free movement in Europe and that unjustified and illegal blockades of airports should be dealt with by the authorities in the proper manner?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est logique que nous ne puissions pas intervenir auprès des parlements nationaux ; alors que nous pouvons et nous devons le faire auprès des gouvernements de ces pays.

It is obvious that we cannot interfere in the decisions of national parliaments.


Les pétitionnaires demandent au Parlement d'intervenir auprès du gouvernement pour que, enfin, les parties II et III de la Loi sur les relations de travail au Parlement soient proclamées.

They call upon Parliament to press the government to finally proclaim parts II and III of the Parliamentary Employment and Staff Relations Act.


La ministre de la Santé n'a toujours pas jugé bon d'intervenir auprès du directeur du Bureau des médicaments vétérinaires à la suite des interventions de son fonctionnaire auprès des membres du Parlement.

The minister has still not seen fit to speak to the Director of the Bureau of Veterinary Drugs following the interventions of his official with some members of Parliament.


M. Benoît Sauvageau (Terrebonne): Monsieur le Président, il me fait plaisir de présenter une pétition signée par plus de 1 500 personnes de ma circonscription qui demandent au Parlement d'intervenir auprès du ministre de l'Immigration afin d'accorder à la famille Dudka un statut légal et de leur permettre ainsi de mener une vie honnête et paisible telle qu'elle l'entend, au Québec.

Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne): Mr. Speaker, I have the pleasure of submitting a petition signed by over 1,500 residents of my riding who ask Parliament to urge the minister of immigration to legalize the status of the Dudka family so that they can lead an honest, peaceful life in Quebec, as they intend to.


M. Vic Althouse (Mackenzie): Monsieur le Président, j'ai plusieurs centaines de noms à ajouter à la liste des milliers de pétitionnaires de ma circonscription et des régions avoisinantes qui demandent au Parlement du Canada d'intervenir auprès du gouvernement afin qu'il abolisse le Sénat.

Mr. Vic Althouse (Mackenzie): Mr. Speaker, I have several hundred more names to add to the thousands that have already been presented from my riding and surrounding areas calling on the Parliament of Canada to urge government to abolish the Senate.


M. René Laurin (Joliette): Monsieur le Président, je voudrais déposer à la Chambre une pétition provenant de quelques centaines de citoyens de Saint-Sulpice par laquelle ils demandent au Parlement d'intervenir auprès du ministère des Pêches et Océans Canada pour qu'il reconsidère sa décision de démolir le quai du chemin du Bord-de-l'eau, à Saint-Sulpice, et qu'il prenne les dispositions nécessaires pour assurer sa sauvegarde.

Mr. René Laurin (Joliette): Mr. Speaker, I have the pleasure of submitting to the House a petition from several hundred residents of Saint-Sulpice who are calling on Parliament to intervene in an effort to get fisheries and oceans Canada to reconsider its decision to demolish the wharf on the waterfront, on Bord-de-l'eau Road, in Saint-Sulpice, and to take the necessary steps to ensure its preservation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement d'intervenir auprès ->

Date index: 2024-04-06
w