Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des impressions du Parlement
Comité mixte des impression du Parlement
Comité mixte des impressions du Parlement
Papier d'impression pour le parlement
Papier pour les imprimés du parlement

Vertaling van "parlement ait l'impression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
papier pour les imprimés du parlement [ papier d'impression pour le parlement ]

parliamentary print paper


comité mixte des impression du Parlement

joint committee on the printing of Parliament


Comité mixte des impressions du Parlement

Joint Committee on the Printing of Parliament


Comité des impressions du Parlement

Committee on Printing of Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. réaffirme le soutien sans faille apporté systématiquement par le Parlement à un financement suffisant des programmes en faveur de la culture et des médias, compte tenu de leur important rôle de soutien des secteurs culturels et créatifs; salue dès lors l'augmentation en faveur du programme "Europe créative", notamment les actions multimédia, par rapport au budget 2015, mais exprime toutefois des réserves quant à la dissociation, sur le plan administratif, des deux volets "culture" et "médias"; regrette, cependant, que le Conseil ...[+++]

2. Recalls the strong support consistently given by Parliament to adequate funding for culture and media programmes, given their important role in supporting cultural and creative industries; welcomes, therefore, the increase for the Creative Europe Programme, including multimedia actions, compared to the 2015 budget, while expressing reservations regarding the administrative division between its Culture and Media strands; regrets, however, the Council's decreased funding for this programme, as it could give the impression to Union citizens t ...[+++]


Puisqu'il y a actuellement une loi pendante sur l'immigration devant le Parlement, et non pas seulement une loi sur la citoyenneté, j'ai l'impression qu'il faudrait qu'il y ait des modifications ou une autre disposition.

Because we currently have an outstanding bill on immigration that is before Parliament, and not only a bill on citizenship, I am under the impression that we need amendments or another provision.


Nous regrettons simplement que le Parlement ait l’impression que certaines de ses résolutions sur la programmation n’ont pas été respectées à la lettre, alors que la Commission a pleinement pris en considération l’avis du Parlement chaque fois que possible.

We only regret that Parliament does not feel that some of its resolutions on programming were respected in every detail, although the Commission has taken full account of Parliament’s view wherever possible.


Étant active moi-même en politique et vous ayant entendu parler de l'égalité sur le plan politique, j'ai bien l'impression que, selon vous, il faut qu'il y ait autant d'hommes que de femmes au Parlement.

Being a woman in the political field, and talking about wanting equality in the political field, I got the impression you think there should be a 50-50 ratio of men and women in the Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, nous devons examiner l’engagement du Parlement européen et le Conseil doit s’engager à aller encore plus loin; il doit non seulement respecter le calendrier que nous nous sommes fixé, mais aussi se montrer prêt à tenter d’atteindre un véritable accord, car la procédure de codécision a du sens, est importante et ne donne pas l’impression que les décisions ont déjà été prises par la Commission et le Conseil sans que le Parlement ait pu faire part de ses fonctio ...[+++]

To this end, we must look at the European Parliament’s commitment and the Council needs to undertake to do even more, not just to meet the deadlines that we have set ourselves, but also to show willing to try to reach a genuine agreement because the codecision procedure makes sense, is important and does not give the impression that the decisions have already been taken by the Commission and the Council without Parliament being able to indicate its duties and its prerogatives.


Entre autres choses parce que sa position au sein du comité de conciliation a introduit des facteurs importants pour que le Parlement ait l'impression d'avoir remporté une victoire concrète, le document dont nous parlons, et de ne pas avoir perdu la bataille concernant les trafics internationaux de passagers et les trafics nationaux de marchandises mais d'avoir stratégiquement reporté cette décision.

She is to be congratulated amongst other reasons because, thanks to her presence on the Conciliation Committee, a number of significant factors were introduced allowing Parliament to emerge with the feeling of having won a specific victory, namely the document we are debating today, and not with the sense of having lost a battle over international passenger transport and national freight transport.


Notre rôle n'est pas de créer des infractions afin que le Parlement se sente bien et que la population ait l'impression que le Parlement réprimera, une fois pour toutes, la cruauté envers les animaux.

We are not here to create offences just so Parliament can feel good and people will think that Parliament will suppress cruelty to animals once and for all.


Je n'ai pas l'impression qu'il y ait actuellement au Parlement une volonté de reporter le vote.

I do not feel at the moment that Parliament wishes to delay the vote.


Ainsi, le projet de loi ferait en sorte que le Parlement ait l'occasion d'annuler tout texte réglementaire adopté en vertu du pouvoir délégué par le Parlement (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

In doing so, the bill would ensure that Parliament will have the opportunity to disallow any statutory instrument made pursuant to authority delegated by Parliament (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)


Tout d'abord, de façon générale, au sein non seulement de la communauté musulmane, mais également de la société canadienne dans son ensemble, on a le sentiment que cette menace n'était pas réelle — on a l'impression qu'il est impossible qu'un groupe de 18 personnes ait pu menacer de décapiter le premier ministre du Canada, de faire exploser le Parlement, de lancer une attaque contre la SRC, et cetera Cette nouvelle a créé une certa ...[+++]

One is a general sense, not only in the Muslim community but in Canadian society at large, that this threat cannot be real; we cannot have had a cell of 18 individuals who were threatening to behead the Canadian Prime Minister, blow up Parliament, attack the CBC, et cetera. There was a degree of shock, which I think was appropriate in those circumstances, and perhaps a degree of skepticism that went along with the shock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement ait l'impression ->

Date index: 2021-06-18
w