Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfois s'avérer complexes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le sifflement. Les tic ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissin ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parfois soutenir l'opposition peut s'avérer complexe et si vous prenez l'exemple de la Syrie aujourd'hui, différents groupes essaient de renverser un gouvernement que nous n'apprécions guère, mais certains de ces groupes posent eux- mêmes problème.

Sometimes supporting the opposition can be complicated and, if you look at Syria today, for instance, various groups are involved in trying to overthrow a government that we do not have much time for, but some of them do have problems in themselves.


Les conditions à remplir pour accéder à certaines professions sont parfois lourdes et complexes; très souvent, elles varient fortement d'un État membre à l'autre.

Conditions for accessing certain professions can be complex, burdensome and very often vary greatly from one Member State to another.


Si j'insiste sur le terme « importation », c'est que je ferai un peu de droit comparé et montrerai qu'il peut parfois s'avérer problématique de transposer dans une autre réalité certaines règles de droits qui s'appliquent dans tout le pays sans discrimination.

I stress the word “importing” because I would like to use comparative law to illustrate that sometimes transposing into another reality certain rules of law that apply indiscriminately across the country can become a problem.


Nous avons, dans le programme belge, toute une série de mesures qui visent à réduire les charges administratives sur les petites et moyennes entreprises, sur les microentreprises qui n’ont pas la capacité structurelle de se doter de personnel pour analyser l’ensemble de la législation en vigueur, et notamment tout ce qui concerne les aides aux entreprises, qui sont parfois beaucoup trop complexes pour de petites entreprises.

We have, in the Belgian programme, a whole series of measures which aim to reduce administrative burdens on small and medium-sized businesses, on micro-enterprises which do not have the structural capacity to take on staff to analyse all the legislation in force, especially with respect to subsidies for businesses, which are sometimes much too complex for small businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas oublier que l'exploitation des ressources naturelles a des conséquences sociales très concrètes qui sont parfois terribles et complexes.

We should be aware that the use of natural resources has very concrete, and, sometimes, very painful and complex social consequences.


Les politiques de l’Union ont une portée et une diversité croissantes et la spécialisation implique parfois des éléments complexes.

The extent and range of the Union’s policies are growing, and specialisation sometimes involves difficult details.


C’est pourquoi je souhaite remercier l’honorable député pour son rapport et le Parlement pour le soutien très clair qu’il a apporté à cette initiative de la Commission tout au long de cette période, car nous avons dû lutter âprement et surmonter parfois des difficultés complexes, mais je tiens à dire que nous allons dans la bonne direction.

I would therefore like to thank the honourable Member for his report, and Parliament for the very clear support it has given this Commission initiative throughout all this time, since we have had to fight hard and at times overcome complex difficulties, but I would like to say that it is moving in the right direction.


C’est pourquoi je souhaite remercier l’honorable député pour son rapport et le Parlement pour le soutien très clair qu’il a apporté à cette initiative de la Commission tout au long de cette période, car nous avons dû lutter âprement et surmonter parfois des difficultés complexes, mais je tiens à dire que nous allons dans la bonne direction.

I would therefore like to thank the honourable Member for his report, and Parliament for the very clear support it has given this Commission initiative throughout all this time, since we have had to fight hard and at times overcome complex difficulties, but I would like to say that it is moving in the right direction.


Le sénateur Perrault était toujours prêt à aider et à conseiller les autres membres du comité sur toutes les questions relatives aux pêches, qui peuvent parfois s'avérer complexes.

Senator Perrault was always willing to give advice and guidance to other members of the committee in what are sometimes very complicated fisheries issues.


Plusieurs problèmes résultant de cette situation ont été répertoriés: possibilité de confusion entre des textes se recouvrant partiellement, difficultés pratiques spécifiques dans la gestion et la mise à jour du système, et inquiétudes des citoyens concernant certains procédés parfois inutilement incertains, complexes ou hermétiques.

Resulting problems have been identified in terms of some potential for confusion from overlapping texts, specific practical difficulties in managing the system and keeping it up-to-date and concerns of citizens over sometimes unnecessarily uncertain, complex or non-transparent processes.




Anderen hebben gezocht naar : parfois s'avérer complexes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois s'avérer complexes ->

Date index: 2023-06-16
w