Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Accélérateur
Ambitieux
Angle mort
Bielle
Commande des gaz
Congrégation des Sacrés-Cœurs de Jésus et de Marie
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Dispositif d'étranglement
Gros de conséquences
L. C. C.
Lourd de conséquences
Navire très gros porteur
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Parfois
Picpuciens
Point sans visibilité
Prise régulière de laxatifs
Profond
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Stéroïdes ou hormones
Superpétrolier
Vaste
Vitamines
émission assortie d'une prime élevée parfois
émission avec une forte décote
émission très au-dessous du pair

Traduction de «parfois c'est très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and form only a small part of the overall clinical picture. | Paranoia ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


émission assortie d'une prime élevée parfois | émission avec une forte décote | émission très au-dessous du pair

deep discount issue


angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot


[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle


navire très gros porteur | L. C. C. | superpétrolier

very large crude carrier | VLCC


Congrégation des Sacrés-Cœurs de Jésus et de Marie [ Picpuciens | Congrégation des Sacrés-Cœurs de Jésus et de Marie et de l'Adoration Perpétuelle du Très Saint Sacrement de l'Autel ]

Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary [ Picpus Brothers and Sisters | Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary and of Perpetual Adoration of the Most Blessed Sacrament of Altar ]


d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

Very low fat spread
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il peut parfois s'avérer très difficile de quantifier la substance économique, en particulier en ce qui concerne l'évaluation des droits de propriété intellectuelle.

It is however sometimes very difficult to quantify it, mainly when it comes to valuating IP rights.


Lorsque j'étais en poste à l'étranger, nous recevions des instances très détaillées de la part de députés, parfois des affidavits, parfois des renseignements très précis au sujet d'un commettant, ce qui à croire qu'on était en présence d'une demande légitime.

Also, when I served overseas we would get very detailed representations from members of Parliament, and sometimes affidavits and detailed information on the constituent, which would suggest there's great legitimacy.


Il est parfois arrivé que tous les députés de l'opposition quittent la salle parce qu'ils avaient posé leurs questions; ce n'est pas très encourageant pour les témoins qui parfois viennent de très loin.

I've been in situations where all of the opposition side has gone, having asked their questions, and it doesn't bode well for the witnesses who, many times, have come a long way.


– (PT) Le sujet du présent rapport et son objectif impliquent nécessairement qu’il traite de questions importantes, parfois de façon satisfaisante, parfois incorrectement ou très superficiellement; certains passages sont contradictoires.

– (PT) The subject matter of this report and its scope mean that it inevitably ends up tackling important issues, in some cases correctly, in others, incorrectly or very insufficiently; it is contradictory in some places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pauvreté, c'est rêver de pouvoir aller chez McDonald; avoir un panier du Père Noël; avoir honte lorsque mon père ne peut pas avoir d'emploi; ne pas acheter de livre à la foire du livre; ne pas pouvoir aller aux fêtes d'anniversaires; entendre ma mère et mon père se disputer pour de l'argent; ne jamais avoir d'animal de compagnie parce que ça coûte trop cher; rêver d'avoir une belle maison; ne pas pouvoir aller en camping; ne pas avoir un hot-dog lors d'une journée du hot-dog; ne pas avoir de pizza lors d'une journée de la pizza; ne pas aller à Canada's Wonderland; ne pas pouvoir inviter ses amis à dormir chez soi; faire s ...[+++]

Poverty is wishing you could go to McDonalds; getting a basket from the Santa Claus fund; feeling ashamed when my dad cannot get a job; not buying books at the book fair; not getting to go to birthday parties; hearing my mom and dad fight over money; never getting a pet because it costs too much; wishing you had a nice house; not being able to go camping; not getting a hot dog on hot dog day; not getting pizza on pizza day; not going to Canada’s Wonderland; not being able to have your friends sleep over; pretending that you forgot your lunch; being afraid to tell your mom that you need new gym shoes; not having breakfast s ...[+++]


Le problème c'est que, à cause de leur conception de la nature humaine, les libéraux ont beaucoup de mal à accepter qu'un crime très grave justifie parfois une peine très sévère.

The problem, philosophically, is liberals have a great struggle in terms of their view of human nature to accept that there are times when a very serious crime deserves very serious time.


Son originalité réside dans l'art de faire vivre et agir ensemble des peuples qui ont eu une histoire différente, et d'ailleurs une histoire longtemps antagoniste, et qui ont parfois des sensibilités très éloignées sur des sujets fondamentaux, tels que l'organisation de la société, l'évolution des mœurs, les rapports entre le spirituel et le politique, le statut des communautés ou des ethnies minoritaires, ou l'application du principe de subsidiarité.

On the contrary, its special achievement lies in bringing about the coexistence and collaboration of peoples who have had very different histories, for a long time mutually hostile, and who, on occasion, have very different ideas on fundamental subjects such as the organisation of society, changing moral values, relations between religion and politics, the status of minority communities or races and the application of the subsidiarity principle.


Au contraire, son originalité réside dans l'art de faire vivre et agir ensemble des peuples qui ont eu une histoire différente - et longtemps antagoniste -, et qui ont parfois des sensibilités très éloignées sur des sujets fondamentaux tels que l'organisation de la société, l'évolution des mœurs, les rapports entre le spirituel et le politique, l'introduction des nouvelles technologies, le statut des communautés ou des ethnies minoritaires, ou l'administration territoriale et l'application du principe de subsidiarité.

On the contrary, its special achievement lies in bringing about the coexistence and collaboration of peoples who have had very different histories – for a long time mutually hostile – and who on occasion have very different ideas on fundamental subjects such as the organisation of society, changing moral values, relations between religion and politics, the introduction of new technologies, the status of minority communities or races, and territorial administration and the application of the subsidiarity principle.


En les rénovant, parfois de manière très radicale, nous aideront ceux qui, à la Commission, recherchent résolument l'idéal européen et dont les capacités sont très élevées, à faire s'exprimer des talents et à ce qu'ils se manifestent comme jamais ils ne l'ont fait auparavant.

By renovating those structures and systems, in some cases very radically, we will assist the people of the Commission who are strongly committed to the European ideal and have high quality of capability to release talents and manifest themselves as never before.


Parfois, c'est très rapide, parfois cela prend quelques années, mais la conséquence est toujours la même pour les communautés rurales.

Sometimes it happens very quickly, sometimes it takes a few years, but the results are always the same for the rural communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois c'est très ->

Date index: 2021-12-14
w