Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.R.A.P.A.
Circuit rustique d'activités physiques aménagé
Durée du parcours total à pied
Métier de retordage à parcours descendant
Métier à retordre à parcours descendant
Parcours d'entraînement physique
Parcours d'entretien physique
Parcours d'initiation sportive
Parcours d'obstacles
Parcours milliaire à remorquage renforcé
Piste d'entraînement physique
Piste d'hébertisme
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Sentier d'hébertisme
Sentier sportif
Sentier sportif sylvestre
Train automoteur de grand parcours

Vertaling van "parcours qu'a constitué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire régional des Nations Unies sur les applications de la télédétection à l'agriculture, à l'aménagement des parcours et à l'hydrologie

United Nations Regional Training Seminar on Remote Sensing Applications for Agriculture, Rangeland and Hydrology


Décret de 1990 autorisant la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada à constituer des filiales à cent pour cent

Canadian National Railway Company Wholly-Owned Subsidiaries Incorporation Authorization Order, 1990




parcours milliaire à remorquage renforcé

helper mileage


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

long-distance train set | motor-coach train | multiple-unit train


sentier sportif sylvestre | circuit rustique d'activités physiques aménagé | C.R.A.P.A. | parcours d'entraînement physique | parcours d'entretien physique | sentier sportif | parcours d'initiation sportive | parcours d'obstacles | piste d'entraînement physique | piste d'hébertisme | sentier d'hébertisme

physical fitness course | fitness trail | vita parcours | exercise trail | challenge course


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.


métier à retordre à parcours descendant | métier de retordage à parcours descendant

downtwister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le parcours de mesure doit se trouver dans une zone dégagée et suffisamment silencieuse; ce parcours peut être constitué, par exemple, par un espace ouvert de 50 mètres de rayon dont la partie centrale doit être pratiquement horizontale sur au moins 20 mètres de rayon ou par un parcours horizontal avec une piste solide, autant que possible plane et sans rainures.

the test area must be in an open and sufficiently silent location; it may take the form, for instance, of an open space of 50-metre radius, having a central part with a radius of at least 20 m which is practically level, or of a level section having a solid track with as flat a surface and as few gullies as possible.


143. souligne la nécessité, si la période du CFP est supérieure à cinq ans, d'un examen à mi-parcours obligatoire permettant d'effectuer une analyse à la fois quantitative et qualitative et un bilan du fonctionnement du CFP; estime que l'examen à mi-parcours doit constituer, dans l'avenir, une obligation juridiquement contraignante inscrite dans le règlement fixant le CFP, assortie d'une procédure spécifique comportant un calendrier contraignant, garantissant la pleine participation du Parlement en tant qu'autorité législative et bud ...[+++]

143. Stresses the need, if the MFF period is longer than 5 years, for an obligatory Mid-term Review allowing for a quantitative as well as qualitative analysis and stock-taking on the functioning of the MFF; underlines that, in the future, the Mid-term Review should become a legally binding obligation enshrined in the MFF regulation, with a specific procedure including a binding calendar, which ensures full involvement of the Parliament in its role of legislative and budgetary authority; stresses that, if the review should establish the inadequacy of the ceilings for the rest of the period, a real possibility to revise them should be g ...[+++]


144. souligne la nécessité, si la période du CFP est supérieure à cinq ans, d'un examen à mi-parcours obligatoire permettant d'effectuer une analyse à la fois quantitative et qualitative et un bilan du fonctionnement du CFP; estime que l'examen à mi-parcours doit constituer, dans l'avenir, une obligation juridiquement contraignante inscrite dans le règlement fixant le CFP, assortie d'une procédure spécifique comportant un calendrier contraignant, garantissant la pleine participation du Parlement en tant qu'autorité législative et bud ...[+++]

144. Stresses the need, if the MFF period is longer than 5 years, for an obligatory Mid-term Review allowing for a quantitative as well as qualitative analysis and stock-taking on the functioning of the MFF; underlines that, in the future, the Mid-term Review should become a legally binding obligation enshrined in the MFF regulation, with a specific procedure including a binding calendar, which ensures full involvement of the Parliament in its role of legislative and budgetary authority; stresses that, if the review should establish the inadequacy of the ceilings for the rest of the period, a real possibility to revise them should be g ...[+++]


159. estime que l'éducation doit être placée au cœur même de la stratégie économique de l'Union, en vue d'améliorer la qualité globale de tous les niveaux d’éducation et de formation au sein de l'Union, en alliant excellence et équité et en réformant le système éducatif; considère que pour l'Union, l'éducation doit constituer un bien commun, l'investissement devant porter sur tous les volets du système éducatif, sur la qualité de l'éducation et sur l'élargissement de l'accès à l'enseignement supérieur; propose qu'un système permanent et inclusif d'apprentissage tout au long de la vie à l'échelle européenne soit mis en place, incluant l ...[+++]

159. Considers that education should be placed at the very heart of the Union's economic strategy, with the goal of raising the overall quality of all levels of education and training in the EU, combining excellence and equity and reforming the educational model; believes that education should constitute a public good in the eyes of the Union, with investment in all aspects of the education system, in quality of education and in broadening access to higher education; proposes the introduction of a permanent, inclusive European-level system of lifelong learning, under which the Erasmus and Leonardo programmes for education and training ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que l'évaluation à mi-parcours des programmes législatifs en cours, qui doit avoir lieu en 2010–2011, devrait constituer un fondement essentiel pour l'évaluation future des programmes en cours et des priorités à venir, et devrait être dûment prise en compte en ce qui concerne la possibilité d'une prolongation et d'une adaptation du cadre financier pluriannuel actuel jusqu'à la fin de 2015/2016,

J. whereas the mid-term evaluation of the ongoing legislative programmes, due in 2010-2011, should represent a major basis for a future assessment of ongoing programmes and future priorities, and should be duly taken into account in the context of a possible prolongation and adjustment of the current financial framework until the end of 2015/2016,


Faire en sorte que tout apprentissage soit validé et transférable, afin d’éliminer les «impasses» dans les parcours d’apprentissage, constitue à la fois un gain d’efficacité et d’équité[10].

Ensuring that all learning is validated and transferable in order to remove “dead ends” in learning pathways is both an efficiency and an equity gain.[10]


- (IT) Monsieur le Président, avec le vote d'aujourd'hui sur ces quatre rapports, nous bouclons le long parcours qu'a constitué la modification du système de comitologie en vigueur depuis 1987, parcours initié en 1998 avec la proposition de la Commission, poursuivi avec l'adoption, en juin 1999, de la nouvelle décision du Conseil et que nous concluons enfin aujourd'hui en votant, avec ces quatre rapports, l'adaptation de tous les comités existants au système en vigueur depuis 1999 : un travail technique et certes fastidieux pour ceux qui en ont assuré les détails et qu'aujourd'hui je voudrais vraiment remercier au nom de notre institutio ...[+++]

– (IT) Mr President, today’s vote on these four reports concludes the long process of adapting the comitology system which came into force in 1987, a process which started in 1998 with the Commission proposal, continued with the adoption of the new Council decision in June 1999 and which we are, at last, concluding today by approving with these four reports the bringing of all the existing committees into line with the system which has been in force since 1999.


Le groupe chargé du pilotage de l'évaluation à mi-parcours a été constitué en 2002.

The evaluation steering group was established in 2002 to steer the mid-term evaluation.


A ce titre, il constitue également la Communication à mi-parcours au sens des articles 6 des décisions n° 182/1999/CE et n° 1999/64/Euratom instituant le cinquième Programme-cadre.

In this respect, it also constitutes the mid-term Communication provided for in Articles 6 of the Decisions n°182/1999/EC and n° 1999/64/ Euratom on the Fifth Framework Programme.


2.4. le parcours de mesure doit se trouver dans une zone dégagée et suffisamment silencieuse ; ce parcours peut être constitué, par exemple, par un espace ouvert de 50 mètres de rayon dont la partie centrale doit être pratiquement horizontale sur au moins 20 mètres de rayon ou par un parcours horizontal avec une piste solide, autant que possible plane et sans rainures.

2.4. the test area must be in an open and sufficiently silent location ; it may take the form, for instance, of an open space of 50-metre radius, having a central part with a radius of at least 20 m which is practically level, or of a level section having a solid track with as flat a surface and as few gullies as possible.


w