Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu'elles reflètent " (Frans → Engels) :

L'assistance et l'observation électorales sont un domaine qui bénéficie d'un soutien accru de la CE non seulement du fait de l'importance capitale que revêtent les élections pour la démocratisation mais également parce qu'elles reflètent la valeur ajoutée qu'apporte une présence coordonnée de l'UE dans l'observation électorale.

Election assistance and observation is an area of increasing EC support, both because of the central importance of elections to democratisation, but also as a reflection of the added value of a co-ordinated EU presence in election observation.


Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


Les Canadiens apprécient la Charte en raison des protections et des droits qu'elle confère, mais ils la chérissent également parce qu'elle reflète l'identité canadienne.

We Canadians appreciate the charter because of its protections and the rights that it provides but Canadians also cherish the charter because it is a reflection of who we are as a people.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété.

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties.


a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices.

a) the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them.


"La position du Parlement est réaliste et ambitieuse", a commenté le Président Borrell "réaliste parce qu'elle reflète les difficultés que traversent quelques États membres et ambitieuse parce qu'il faut se doter des moyens pour mettre en pratiques les politiques annoncées et promises".

"The parliament's position is both realistic and ambitious", Mr Borrell said". It is realistic because it reflects the difficulties facing some Member States, and ambitious because the Union has to equip itself with the means to implement the policies which it has announced and promised".


Dans son Avis du 26 janvier 2000, la Commission avait estimé que « parce qu'elles reflètent les orientations fondamentales du législateur national en matière de politique économique et sociale et de solidarité, la fiscalité et la sécurité sociale déterminent fortement les choix politiques nationaux des citoyens ».

In its opinion of 26 January 2000, the Commission had considered that "because they reflect the fundamental views of the national government on matters of economic and social policy, and solidarity, tax and social security heavily influence voters' domestic political choices".


Douze politiques des consommateurs différentes Bien que tous les Etats membres aient reconnu que les consommateurs ont des droits, les méthodes utilisées pour les leur garantir diffèrent souvent parce qu'elles reflètent les différents systèmes juridiques, les traditions socio-culturelles, le contexte institutionnel et la philosophie politique générale des gouvernements en place.

Twelve different consumer policies Although all Member States have recognised that consumers have such rights, the methods used to give them effect often differ because they reflect varying legal systems, socio-cultural traditions, the institutional framework and the general political philosophy of governments in power.


L'ACCP est d'avis qu'il s'agit d'une modification cruciale, non seulement parce que c'est une bonne politique publique, mais aussi parce qu'elle reflète ce que les collectivités du Canada exigent en ce qui a trait à la protection et à la sécurité de leurs membres les plus vulnérables.

It is the submission of the CACP that this is a crucial revision, not only because it is sound public policy, but also because it reflects what Canadian communities demand when it comes to the protection and safety of their most vulnerable members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elles reflètent ->

Date index: 2023-07-10
w