Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminer les limites d'un parc
Limite de parc
Limite du parc national

Traduction de «parce qu'elles limitent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.




déterminer les limites d'un parc

set the boundaries of a park


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire parlementaire croit-il que cette organisation soit, elle aussi, dans le collimateur parce qu'elle limite le libre choix que son parti souhaite instaurer?

Does the hon. parliamentary secretary believe that this, too, is on the chopping block and that the Freshwater Fish Marketing Corporation also limits the freedom for which he is looking?


La pression que nous constatons et qui tend à diminuer le budget communautaire est nuisible parce qu’elle limite sa souplesse et sa capacité à s’adapter à des besoins changeants.

The pressure which we observe to reduce the Community budget is harmful, because this limits its flexibility and its ability to adapt to changing needs.


Nous sommes contre les peines minimales obligatoires parce qu'elles limitent la capacité du juge de déterminer une peine appropriée et qu'elles faussent les principes de détermination de la peine établis par le Code criminel.

We oppose the use of mandatory minimum sentences because they limit a judge's ability to fashion an appropriate sentence and they distort sentencing principles established by the Criminal Code.


Par ailleurs, le rapporteur constate que l'Autorité de contrôle commune (ACC ) jouit de pouvoirs limités s'agissant de son champ de compétence, du fait qu'elle est financée par l'organe même qu'elle doit contrôler et parce qu'elle est contournée chaque fois que les États membres échangent des données directement avec Europol en faisant fi des règles de la Convention selon la méthode "MSOPES" (pratique dont votre rapporteur vient to ...[+++]

Senator Türk further stressed the limited powers of the Joint Supervisory Body (JSB), both with regard to the scope of its powers and the fact that it was funded by the very body it was supposed to control, and because it was simply over-ridden when the Member States directly exchanged data with Europol outwith the rules of the Convention, under the MSOPES method (something your rapporteur has only just heard about, and which he finds extremely serious), and finally, because the Authority's recommendations are not binding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. invite la Commission et les États membres à revoir la législation sur les carburants, en particulier la directive 98/70/CE sur la qualité des carburants, pour qu'il soit possible d'explorer les potentialités économiques des sources d'énergie biologique et de commercialiser des produits à court terme, par exemple de mélanger de l'éthanol avec des carburants traditionnels, en particulier parce que les limitations actuelles ne sont pas justifiées d'un point de vue économique ou scientifique, parce qu'elles favorisent les combustibles fossiles polluants e ...[+++]

40. Calls on the Commission and the Member States to review legislation on fuels, in particular Directive 98/70/EC on the quality of fuels, so as to allow biological energy sources to be economically explored and products to be placed on the market in the short term, e.g. blending ethanol with traditional engine fuels, in particular because current limitations are not economically or scientifically justified, they favour pollutant fossil fuels and impair significant environmental improvement through reduction of CO2;


Et, parce qu'elles trouvent que c'est difficile, parce qu'elles pensent que cela leur coûte de l'argent - probablement parce qu'elles ne veulent pas respecter toutes les exigences -, elles veulent disposer d'un pouvoir discrétionnaire plus important en vue d'octroyer des contrats d'une manière plus opaque.

Just because they find it difficult, because they think it costs them money – probably because they do not want to comply with all the requirements – they want more discretion to give contracts not on an open basis.


Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.

Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.


Je crois que l'industrie du tabac est suffisamment importante pour admettre que le niveau d'accoutumance créé par la nicotine contenue dans les produits du tabac constitue une incitation indue à l'usage, indue parce qu'elle limite la liberté de choix qui est le fondement même de toute société démocratique.

I believe the tobacco industry is big enough to recognize that an addictive level of nicotine in smoking products is undue inducement to smoke - undue because it limits the very freedom of choice upon which a free and democratic society is founded.


Ainsi, l'hypothèse fondamentale qui sous-tend le rapport du ministre Baird est tout à fait erronée, parce qu'elle limite considérablement la quantité de crédits disponibles et parce qu'elle nous oblige à générer toutes les réductions requises ici même au Canada au cours des cinq prochaines années en imposant une taxe de 195 $ la tonne sur le carbone.

That is why the fundamental assumption of Minister Baird's report is so flawed, because it severely limits the amount of credits that are out there, and because it says that we have to do it all domestically in the next five years, we have to impose a carbon tax of $195 per tonne.


Sans trop m'avancer sur le terrain politique—parce que, bien franchement, le gouvernement fédéral aussi bien que les gouvernements provinciaux ont des défis à relever, et nous devons toujours composer avec des ressources limitées—je me demande si les provinces n'ont pas une vision désuète de ce que les universités font vraiment, parce qu'elles limitent leur financement à certaines fonctions comme l'enseignement et d'autres, bien sûr.

Without getting too political—because quite frankly in the federal government and the provincial governments we all face challenges, and we always face the challenges of limited resources—I'm just wondering whether the provinces have an antiquated view of what universities actually do, because they're limiting their funding to certain functions such as teaching, and others, obviously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elles limitent ->

Date index: 2022-03-23
w