Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Elles ne peuvent entraîner d'effet direct
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «parce qu'elles entraînent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


elles ne peuvent entraîner d'effet direct

they shall not entail direct effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette pratique constitue une source de frustration parce qu'elle entraîne des coûts pour le consommateur et aussi parce qu'elle équivaut à une violation des rapports traditionnels entre les acheteurs et les vendeurs.

This is a source of frustration not simply because of the financial costs but because it is deemed to be a violation of an age-old relationship between buyers and sellers.


Les garanties d'État comportent un risque pour les ressources de l'État, parce qu'elles entraînent une dépense à charge du budget de l'État si elles sont effectivement mobilisées.

State guarantees put State resources at risk, as their call is paid through the State budget.


Premièrement, comme expliqué en ce qui concerne la mesure 2, les garanties d'État comportent un risque pour les ressources de l'État, parce qu'elles entraînent une dépense à charge du budget de l'État si elles sont effectivement mobilisées.

First, as explained in respect of Measure 2, State guarantees put State resources at risk, as their call is paid through the State budget.


Les garanties d’État comportent un risque pour les ressources de l’État, parce qu’elles entraînent une dépense à charge du budget de l’État si elles sont effectivement mobilisées.

State guarantees put at risk State resources, as their call is paid through the State budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pompes à chaleur qui n’utilisent pas l’électricité, soit parce qu’elles utilisent un combustible gazeux ou liquide pour entraîner le compresseur, soit parce qu’elles mettent en jeu un processus d’absorption ou d’adsorption (entraîné par la combustion d’un combustible liquide ou gazeux ou par l’utilisation de l’énergie géothermique/solaire thermique ou de la chaleur résiduelle), produisent de l’énergie renouvelable si leur «coefficient sur énergie primaire saisonnier net en mode actif» (SPE ...[+++]

The heat pumps that do not use electricity, either use liquid or gaseous fuel to drive the compressor, or use an ad/absorption process (driven by combustion of liquid or gaseous fuel or by use of geothermal/solarthermal energy or waste heat) are delivering renewable energy as long as the ‘net seasonal primary energy ratio in active mode’ (SPERnet) is 115 % or larger than that value (7).


Ces particularités font du tourisme un élément moteur de la préservation et du développement des destinations: directement, parce qu'elles entraînent une sensibilisation accrue et une augmentation de l’aide au revenu et, indirectement, parce qu'elles fournissent une justification économique à l'apport d'un tel soutien.

These characteristics make tourism the driving force for the conservation and development of the destinations – directly through raising awareness and income support to them, and indirectly by providing an economic justification for the provision of such support by others.


Les nouvelles orientations complètent ce critère en précisant qu'une concentration peut porter atteinte à la concurrence, soit parce qu'elle entraîne l'éviction d'un concurrent du marché, supprimant ainsi une contrainte importante sur le plan de la concurrence, soit parce qu'elle rend plus probable la coordination entre les entreprises restant sur le marché.Le nouveau règlement sur les concentrations, qui devrait être définitivement adopté lors de la prochaine réunion du Conseil, doit entrer en vigueur le 1er mai 2004.

The new standard makes it clear that all mergers likely to have a significant adverse impact on competition should be prohibited, irrespective of whether the anti-competitive effects result from the creation or strengthening of a single dominant market player or of whether the effects stem from a situation of oligopoly. The new guidelines complement this by explaining that mergers may result in harm to competition either because the concentration eliminates a competitor from the market, thereby removing an important competitive constraint, or because it makes co-ordination between the remaining firms more likely.


Les ententes secrètes constituent la violation la plus grave des règles de la concurrence parce qu'elles entraînent invariablement une hausse des prix.

Secret cartels are the most serious violation of competition rules since they invariably result in higher prices.


L'incidence de ces augmentations de prix sur l'économie égyptienne est très grave à la fois parce qu'elles entraînent des pertes supplémentaires et imprévues de devises étrangères et parce qu'elles constituent un facteur de déstabilisation du programme d'adaptation structurelle que les autorités égyptiennes s'efforcent de mettre en oeuvre.

These price rises have had a very serious impact on the Egyptian economy, both because they give rise to additional and unforeseen losses of foreign exchange and because they tend to destabilize the structural adaptation programme which the authorities are trying to implement.


Un quatrieme facteur positif est la tendance a la privatisation et aune plus grande autonomie des entreprises publiques qui s'est manifestee en Europe . parce qu'elle entraine avec elle une diminution des privileges des entreprises, elle devrait egalement reduire l'opposition au concept de marche interieur.

- 2 - Another positive factor was the growing trend towards privatization and greater managerial autonomy for public enterprises in Europe. Since this entailed abolishing certain special rights enjoyed by enterprises, it should also serve to reduce opposition to the idea a large market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elles entraînent ->

Date index: 2022-08-26
w