Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu'elles attirent » (Français → Anglais) :

Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


J’ai voté en faveur de cette résolution, non seulement parce qu’elle invite la Commission à lever les doutes sur la question de savoir si l’accord financier prévoit ou non une augmentation du montant actuellement alloué à l’aide au développement, mais surtout parce qu’elle attire tout spécialement l’attention sur les producteurs européens du secteur en question, situés dans les régions européennes ultrapériphériques.

I voted in favour of this resolution not only because it asks the Commission to clarify whether the financing agreement provides for an increase in the current amount for development, but in particular because it gives special attention to European producers in this agricultural sector, which is located in the outermost regions of Europe.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant ...[+++]

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties;


Parce qu’elle innove, parce qu’elle est rapide et parce qu’elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l’intégration du marché unique.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take Single Market integration to a new level.


- Dans d'autres sports, la structure des recettes est plus diversifiée, soit parce qu'ils attirent un plus large public soit parce qu'ils se prêtent moins aux jeux d'argent et de hasard.

- Other sports have a more mixed revenue stream either because they have wider public appeal and/or because they lend themselves less to gambling services.


D’après les autorités danoises, Bornholmstrafikken accorde une réduction sur ce type particulier de billet parce qu’elle souhaite attirer à Bornholm davantage de clients du Jutland.

According to the Danish authorities, Bornholmstrafikken gives a discount on this particular type of ticket because it wants to attract more custom from Jutland to Bornholm.


J’ai avec moi une déclaration forte - de ce matin - de Mohtarma Benazir Bhutto, présidente du parti populaire du Pakistan, dans laquelle elle salue ce rapport parce qu’il attire l’attention sur le droit à l’autodétermination du peuple cachemiri; parce qu’il réaffirme l’engagement de l’Union européenne envers la résolution pacifique des litiges; parce qu’il prend en considération l’impact du tremblement de terre et parce qu’il insiste pour que l’Union européenne aide et soutienne les Kashmiris; parce qu’il soutient le rôle du processus de paix composite vers un règlement du ...[+++]

I have with me a strong statement – of this morning – by Mohtarma Benazir Bhutto, Chairperson of the Pakistan People’s Party, in which she welcomes this report for drawing attention to the right of self-determination of the Kashmiri people; for reaffirming the EU’s commitment to the settlement of dispute by peaceful means; for taking note of the impact of the earthquake and urging the European Union to help and support the Kashmi ...[+++]


14. souligne également la spécificité de la problématique du logement dans les petites villes et estime que celles-ci attirent la population rurale non seulement par l'emploi qu'elles offrent, mais aussi parce qu'elles permettent d'acquérir un niveau d'enseignement et de qualification plus élevé et parce qu'elles répondent à des besoins en matière de santé ou de culture; souligne qu'il faut soutenir le développement de ce rôle des petites villes car il est étroitement associé à la restructuration des zones rurales, en particulier en ...[+++]

14. Points also to the specificity of housing issues within small towns; considers that the latter attract the rural population not only because of the jobs they offer but also because they offer the opportunity to acquire a higher level of education and qualifications and because they meet needs relating to health and culture; stresses the need to support the development of this role of small towns because it is closely connected to the restructuring of rural areas, in particular with regard to healthcare services, secondary education, the development of SMEs, tourism, health resorts and so on;


14. souligne également la spécificité de la problématique du logement dans les petites villes et estime que celles-ci attirent la population rurale non seulement par l'emploi qu'elles offrent, mais aussi parce qu'elles permettent d'acquérir un niveau d'enseignement et de qualification plus élevé et parce qu'elles répondent à des besoins en matière de santé ou de culture; souligne qu'il faut soutenir le développement de ce rôle des petites villes car il est étroitement associé à la restructuration des zones rurales, en particulier en ...[+++]

14. Points also to the specificity of housing issues within small towns; considers that the latter attract the rural population not only because of the jobs they offer but also because they offer the opportunity to acquire a higher level of education and qualifications and because they meet needs relating to health and culture; stresses the need to support the development of this role of small towns because it is closely connected to the restructuring of rural areas, in particular with regard to healthcare services, secondary education, the development of SMEs, tourism, health resorts and so on;


12. souligne également la spécificité de la problématique du logement dans les petites villes et estime que celles-ci attirent la population rurale non seulement par l'emploi qu'elles offrent, mais aussi parce qu'elles permettent d'acquérir un niveau d'enseignement et de qualification plus élevé et parce qu'elles répondent à des besoins en matière de santé ou de culture; souligne qu'il faut soutenir le développement de ce rôle des petites villes car il est étroitement associé à la restructuration des zones rurales, en particulier en ...[+++]

12. Points also to the specificity of housing issues within small towns; considers that the latter attract the rural population not only because of the jobs they offer but also because they offer the opportunity to acquire a higher level of education and qualifications and because they meet needs relating to health and culture; stresses the need to support the development of this role of small towns because it is closely connected to the restructuring of rural areas, in particular with regard to healthcare services, secondary education, the development of SMEs, tourism, health resorts and so on;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elles attirent ->

Date index: 2024-03-13
w