Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «parce qu'elle dépend » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte de la crise des denrées qui frappe actuellement l'ouest canadien, il ne fait aucun doute que le Manitoba et la Saskatchewan sont les provinces les plus durement touchées, parce qu'elles dépendent plus des céréales et des oléagineux que d'autres provinces, et parce que d'autres denrées sont produites ailleurs au Canada.

With the commodity crisis that we are now suffering throughout western Canada, Manitoba and Saskatchewan are without question the hardest hit because they have a dependency on grains and oilseeds more so than other provinces and other commodities that are being grown and produced throughout Canada.


C'est d'autant plus critique pour les entreprises canadiennes, grandes ou petites, publiques ou privées, parce qu'elles dépendent de marchés financiers efficients et efficaces pour leur garantir l'accès aux capitaux dont elles ont besoin pour prendre de l'expansion et créer des emplois.

It is especially critical for Canadian businesses, whether they are large or small, public or private, because they depend on efficient and effective financial markets to provide access to the capital they need to grow and create jobs.


La technologie ne vient pas de nous, elle est souvent importée, parce qu'elle dépend de l'industrie automobile nord-américaine.

You yourself don't make the technology; it's often imported, because it's produced as part of the North American automobile industry.


Cette incertitude fait que certaines de nos collectivités sont vulnérables ou le deviendront parce qu’elles dépendent d’un seul employeur ou d’un secteur donné qui subit peut-être des pressions liées aux fluctuations du taux de change ou encore au fléchissement de la demande, notamment aux États-Unis.

This uncertainty means that some of our communities have become and will become vulnerable because of their dependence upon a single employer, or a particular sector might find itself under pressure because of exchange rate fluctuations or declining demand, notably in the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données SWIFT font partie d’une tout autre catégorie, parce qu’elles dépendent d’une administration différente, à savoir le Trésor.

SWIFT data are in a totally different category because they come under a different administration, which is the Treasury.


Elles sont également exposées à de la violence au foyer ou parce qu’elles ne parlent pas la langue du pays ou encore parce qu’elles dépendent financièrement de leur époux ou de leur père.

They are also vulnerable to domestic violence, or because they do not speak the local language, or are financially dependent on their spouses or fathers.


L’amélioration des conditions de vie de nos concitoyens dépend du changement et, si vous affirmez à juste titre que l’Europe a besoin de davantage de flexibilité et de compétitivité sur le plan national et international, elle en a besoin parce que d’elles dépend une chose dont personne ne peut se passer.

Improving our people’s living conditions is dependent upon change, and, while you are right to say that Europe needs more flexibility and more competitiveness both at home and abroad, it needs them because something nobody can dispense with depends upon them.


Le fait que la majorité des personnes âgées de l’Union européenne soit des femmes - 63% des personnes âgées de 75 à 84 ans et 72% des plus de 85 ans sont des femmes - signifie que celles-ci seront les plus touchées par les problèmes liés aux systèmes de santé et aux soins à long terme, soit parce qu’elles s’occupent elles-mêmes d’un proche dépendant, soit parce qu’elles reçoivent ces soins.

The fact that the majority of the elderly in the European Union are women – over 63% of people aged between 75 and 84, and 72% of those over 85 are women – means that they in particular will be the ones most affected by problems in health care systems and long-term care, either as carers themselves or as people in receipt of care.


Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.

Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.


Si notre région a ressenti, plus que la plupart des autres, l'impact négatif des cinq ou six dernières années, c'est parce qu'elle dépend énormément des dépenses consenties par le gouvernement au titre de la défense nationale ou des paiements de transfert.

Our region felt the impact of the last five or six years more than most because we were so heavily dependent, whether it was on national defence or transfers from the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elle dépend ->

Date index: 2021-01-21
w